Diferencia entre revisiones de «Activar universe y multiverse»

De Guía Ubuntu
Saltar a: navegación, buscar
m (minor edit)
Línea 1: Línea 1:
[[Imagen:Menú.Propiedades_de_Software.jpg|thumb|''Fig.1'' Propiedades del software]]
+
[[Image: Menú.Propiedades_de_Software.jpg | thumb |''Properties''Fig.1 software]]
  
Ubuntu oficialmente sólo da soporte o apoya una cierta cantidad de programas disponibles directamente usando los programas ''Añadir y quitar'' o ''Synaptic'' (ver: [[Añadir aplicaciones]]) mediante el sistema de [[w:es:repositorio|repositorios]]. No es una cantidad muy grande ni completa pero afortunadamente la comunidad de usuarios hace posible que se puedan instalar decenas de miles de programas.  
+
Ubuntu officially only supports or supports a number of programs available directly by using the Add / Remove Programs''or''''''Synaptic (see [[Add applications]]) through the system of [[w: repository | repository]]. It is a very large number or complete but fortunately the user community makes it possible to install tens of thousands of programs.
  
Este artículo trata de activar los dos repositorios más importantes y conocidos extraoficiales:
+
This article attempts to activate the two most important and known repositories unofficial:
  
* '''Universe''': programas mantenidos por la comunidad
+
*'''Universe''': programs maintained by the community
* '''Multiverse''': programas comerciales o [[w:es:software privativo|privativos]] de terceras empresas o fabricantes.  
+
*'''Multiverse''' commercial software, or [[w: proprietary software | proprietary]] of other companies or manufacturers.
  
== Activar los repositorios ==
+
Activate == == repositories
  
=== Mediante la interfaz gráfica ===
+
Using the GUI === ===
[[Imagen:Captura.Propiedades de Software3.jpg|thumb|''Fig.2'' Activando repositorios extra.]]
+
[[Image: Captura.Propiedades of Software3.jpg | thumb |''''Enabling extra repositories Fig.2.]]
  
{{Nota|A partir de la versión 7.04 Feisty Fawn de Ubuntu, los repositorios ''universe'' y ''multiverse'' vienen activados por defecto, por lo tanto no es necesario seguir estos pasos.}}
+
{{Note | From version 7.04 Feisty Fawn Ubuntu repositories''multiverse''universe''and''are enabled by default, so it is not necessary to follow these steps.}}
  
El proceso para activarlo es muy sencillo, hay que ir al menú '''Sistema -> Administración -> Orígines del Software''' (ver ''Fig.1''). Ahora pulsamos en el botón '''Añadir''' y en la ventana que se abre vamos seleccionando todos los canales y activando las casillas: ''Mantenido por la comunidad (universe)'' y ''Software no libre (multiverse)'' (ver ''Fig.2'').
+
The process is very simple to activate, you must go to the menu'''System -> Administration -> Software Origins''' (see Fig.1''''). Now click on the button'''Add''' and in the window that opens we select all channels and checking the boxes:''Community Maintained (Universe) Software''and''non-free (multiverse) ' '(see Fig.2'''').
  
Ahora marcamos la casilla de verificación de todos los canales universe y multiverse (ver ''Fig.3''). Una vez hecho esto pulsamos en el botón ''Cerrar''.  
+
Now click the check box for every channel universe and multiverse (see Fig.3''''). Once done click on the''Close''button.
  
[[Imagen:Captura.Propiedades_de_Software.jpg|thumb|''Fig.3'' Repositorios a activar..]]  
+
[[Image: Captura.Propiedades_de_Software.jpg | thumb |''''Fig.3 Repositories to enable ..]]
  
El sistema nos mostrará un aviso indicando que la lista de paquetes esta obsoleta. Pulsamos '''Recargar''' y el sistema procederá a actualizar la nueva lista de paquetes o programas disponibles desde ''Universe'' y ''Multiverse''.
+
The system will display a notice indicating that the package list is obsolete. Press'''Reload''' and the system will proceed to update the new list of packages or programs available from''and''Universe''multiverse.''
  
Recordar que como dice el aviso que se ve a continuación, necesitaremos de una conexión a Internet para poder actualizar e instalar nuevos programas:
+
Remember that as stated in the notice shown below, we will need an Internet connection to update and installing new programs:
  
[[Imagen:Captura.Propiedades de Software2.png|300px|center|]]
+
[[Image: Captura.Propiedades of Software2.png | 300px | center |]]
  
=== Mediante la línea de comandos ===
+
=== Using the command line ===
  
Si no usas [[GNOME]] o quieres probar un método alternativo, lo puedes hacer mediante la línea de comandos.
+
If you do not use [[GNOME]] or want to try an alternative, you can do via the command line.
  
{{Advertencia|Para evitar posibles problemas si hubiera algún error, es recomendable hacer una copia del archivo '''/etc/apt/sources.list'''. Para guardar una copia de seguridad mediante la terminal, ejecutamos el siguiente comando:
+
{{Note | To avoid potential problems if there are any errors, you should make a copy of the file'''/ etc / apt / sources.list'''. To save a backup using the terminal, run the following command:
$ sudo cp /etc/apt/sources.list /etc/apt/sources.list.backup
+
 $ Sudo cp / etc / apt / sources.list / etc / apt / sources.list.backup
 
}}
 
}}
  
Editamos el archivo encargado de administrar los repositorios con cualquier editor de textos, por ejemplo [[GEdit]]:
+
Edit the file responsible for administering the repository with any text editor, such as [[GEdit]]
$ sudo gedit /etc/apt/sources.list
+
 $ Sudo gedit / etc / apt / sources.list
  
Después de hacer esto cambiaremos nuestra ''sources.list'' suprimiendo las almohadillas (''#'') en cada línea donde aparece ''universe'' o ''multiverse''. Un ejemplo del ''sources.list'' simplificado sería el siguiente:
+
After making this change our sources.list''suppressing''(''#'') pads on each line where it appears''universe''or''multiverse.'' An example of the''simplified''sources.list would be:
  
{{Nota|Para el caso de otras versiones en lugar de ser '''feisty''' será el nombre correspondiente, como por ejemplo '''dapper''' o '''edgy'''.}}
+
{{Note | In the case of other versions instead of'''feisty''' is the appropriate name, such as'''dapper''' or'''edgy'''.}}
  
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty main restricted universe multiverse
+
 deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty main restricted universe multiverse
deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty main restricted universe multiverse
+
 deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty main restricted universe multiverse
+
 
deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty-updates main restricted universe multiverse
+
 deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty-updates main restricted universe multiverse
deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty-updates main restricted universe multiverse
+
 deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty-updates main restricted universe multiverse
+
 
deb http://security.ubuntu.com/ubuntu feisty-security main restricted universe multiverse
+
 deb http://security.ubuntu.com/ubuntu feisty-security main restricted universe multiverse
deb-src http://security.ubuntu.com/ubuntu feisty-security main restricted universe multiverse
+
 deb-src http://security.ubuntu.com/ubuntu feisty-security main restricted universe multiverse
  
De esa manera ya tendremos todos los repositorios activados, ahora y siempre que cambiemos la sources.list (es imprescindible) ejecutaremos el siguiente comando:
+
That way we will have all repositories enabled, now and forever to change the sources.list (mandatory) execute the following command:
$ sudo aptitude update
+
 $ Sudo aptitude update
  
Esto nos servirá para actualizar la lista de paquetes que tenemos en nuestro repositorio. De esta manera ya tendremos los repositorios del sistema y los ''universe'' y ''multiverse'' activados.
+
This will serve to update the list of packages we have in our repository. In this way we will have the repositories of the system and the universe''multiverse''and''activated''.
  
== Ver también ==
+
== See also ==
  
* [[Activar repositorios externos]]
+
* [[On external repositories]]
* [[Añadir aplicaciones]]
+
* [[Add applications]]
* [[Añadir repositorio de Google]]
+
* [[Add repository of Google]]
  
== Enlaces externos ==
+
== External links ==
  
* [http://aptoncd.sourceforge.net/ APTonCD, The Ubuntu "CD/DVD 2" Creator] {{en}}
+
* [Http://aptoncd.sourceforge.net/ APTonCD, The Ubuntu "CD / DVD 2" Creator] {{en}}
* [http://www.getdeb.net/ GetDeb]
+
* [Http://www.getdeb.net/ GetDeb]
* [http://www.paydayloanlenders.biz/ loan]
+
* [Http://www.paydayloanlenders.biz/ loan]
* [http://cashpaydayadvanceloan.com/ payday cash]
+
* [Payday cash http://cashpaydayadvanceloan.com/]
* [http://au.ubuntu.cafuego.net/ Cafuego's Edgy Stuff] {{en}}
+
* [http://www.iwanttosellmydiamond.net Diamond buyer]
 +
* [http://www.pacquiaomosley.co.cc Pacquiao vs Mosley]
 +
* [Http://au.ubuntu.cafuego.net/ Cafuego's Edgy Stuff] {{en}}
  
[[Categoría:Primeros pasos]]
+
[[Category: Getting Started]]

Revisión de 07:21 21 feb 2011

PropertiesFig.1 software

Ubuntu officially only supports or supports a number of programs available directly by using the Add / Remove Programsor'Synaptic (see Add applications) through the system of repository. It is a very large number or complete but fortunately the user community makes it possible to install tens of thousands of programs.

This article attempts to activate the two most important and known repositories unofficial:

  • Universe: programs maintained by the community
  • Multiverse commercial software, or proprietary of other companies or manufacturers.

Activate == == repositories

Using the GUI === ===

Archivo:Captura.Propiedades of Software3.jpg
'Enabling extra repositories Fig.2.

Plantilla:Note

The process is very simple to activate, you must go to the menuSystem -> Administration -> Software Origins (see Fig.1'). Now click on the buttonAdd and in the window that opens we select all channels and checking the boxes:Community Maintained (Universe) Softwareandnon-free (multiverse) ' '(see Fig.2').

Now click the check box for every channel universe and multiverse (see Fig.3'). Once done click on theClosebutton.

'Fig.3 Repositories to enable ..

The system will display a notice indicating that the package list is obsolete. PressReload and the system will proceed to update the new list of packages or programs available fromandUniversemultiverse.

Remember that as stated in the notice shown below, we will need an Internet connection to update and installing new programs:

Using the command line

If you do not use GNOME or want to try an alternative, you can do via the command line.

Plantilla:Note

Edit the file responsible for administering the repository with any text editor, such as GEdit  $ Sudo gedit / etc / apt / sources.list

After making this change our sources.listsuppressing(#) pads on each line where it appearsuniverseormultiverse. An example of thesimplifiedsources.list would be:

Plantilla:Note

 deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty main restricted universe multiverse  deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty main restricted universe multiverse    deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty-updates main restricted universe multiverse  deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ feisty-updates main restricted universe multiverse    deb http://security.ubuntu.com/ubuntu feisty-security main restricted universe multiverse  deb-src http://security.ubuntu.com/ubuntu feisty-security main restricted universe multiverse

That way we will have all repositories enabled, now and forever to change the sources.list (mandatory) execute the following command:  $ Sudo aptitude update

This will serve to update the list of packages we have in our repository. In this way we will have the repositories of the system and the universemultiverseandactivated.

See also

External links