https://www.guia-ubuntu.com/api.php?action=feedcontributions&user=Mstreet+linux&feedformat=atomGuía Ubuntu - Contribuciones del usuario [es]2024-03-28T21:06:35ZContribuciones del usuarioMediaWiki 1.22.7https://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario:Mstreet_linuxUsuario:Mstreet linux2007-12-09T12:01:59Z<p>Mstreet linux: corrijo error</p>
<hr />
<div><div style="text-align: center; font-size: 175%; font-weight: bolder;"><br />
Bienvenido a mi página de usuario<br />
</div><br />
<br />
{{advertencia|Este usuario ha decidido dejar de colaborar en la Guía Ubuntu, debido a la falta de comunicación y la disconformidad con la manera de tratar los asuntos de la guía por parte de los administradores. <br /> Actualmente es colaborador en [http://doc.ubuntu-es.org/ doc.ubuntu-es.org].}}<br />
<br />
<div style="clear: both; float: right; font-size: 125%; margin-right: 20px;"><br />
* '''[[Usuario Discusión:Mstreet linux|Mi discusión]]'''<br />
* '''[[Especial:Contributions/Mstreet linux|Mis contribuciones]]'''<br />
</div><br />
<span style="text-decoration: line-through;">Soy un usuario activo de la Guía Ubuntu, y [[Guía Ubuntu:Administradores|administrador]] desde octubre de 2007.</span><br />
<br />
{{INDdcha}}<br />
* '''Usuario:''' mstreet linux<br />
* '''Localización:''' {{w|Rosario (Argentina)|Rosario}} ({{w|Provincia de Santa Fe|Santa Fe}}, {{w|Argentina}})<br />
* '''Idiomas:''' <br />
** {{w|idioma español|español}} (nativo)<br />
** {{w|idioma inglés|inglés}} (intermedio)<br />
** {{w|idioma francés|francés}} (intermedio)<br />
** {{w|esperanto}} (básico)<br />
** {{w|idioma portugués|portugués}} (básico)<br />
<br />
== Mis intereses ==<br />
<br />
<div style="-moz-column-count: 3; -moz-column-gap: 1em;"><br />
* La tecnología.<br />
* La informática.<br />
* El software libre.<br />
* Los videojuegos.<br />
* El ajedrez.<br />
* Los idiomas.<br />
</div><br />
<br />
== Mi historia con GNU/Linux ==<br />
<br />
Conocí {{w|Linux|GNU/Linux}} a fines del año 2006, y empecé a usarlo en enero de 2007 con la distribución '''[[Ubuntu]]''' (en su versión 6.10 "Edgy Eft"). También usé las derivadas oficiales '''[[Kubuntu]]''' y '''[[Xubuntu]]''', por lo que probé varios entornos de escritorio. En marzo del mismo año eliminé {{w|Windows XP}}, el cual venía usando desde antes de conocer GNU/Linux, e instalé '''[[Debian|Debian GNU/Linux]]''' en su lugar (en su versión 4.0 "Etch" -testing-), la cual sigo usando hasta ahora (en su versión 4.1 "Lenny" -testing-, hasta octubre usaba "Sid" -unstable- pero por problemas recientes de estabilidad en ''xorg'' y ''kdebase'' decidí «''downgradear''»). Además, de vez en cuando voy probando otras distros en una partición de pruebas.<br />
<br />
Colaboré en la Guía Ubuntu desde fines de enero de 2007 hasta mediados de noviembre de 2007.<br />
<br />
== Software ==<br />
<br />
Contribuyo a la Guía Ubuntu usando el siguiente software: <div style="-moz-column-count: 2; -moz-column-gap: 1em; font-size: 90%;"><br />
* '''Sistema operativo:''' {{w|Linux|GNU/Linux}}<br />
* '''Kernel:''' [[kernel|Linux]] 2.6.18-4/2.6.22-2<br />
* '''Distribución:''' [[Debian|Debian GNU/Linux]] 4.1 Lenny -testing-, [[Ubuntu]] 7.10 "Gutsy Gibbon"<br />
* '''Entorno de escritorio:''' [[KDE]] 3.5.7, [[IceWM]] 1.2.32<br />
* '''Editor de texto:''' [[Vim]] 7.1, [[Kate]] 3.5.7, [[KWrite]] 3.5.7<br />
* '''Administrador de archivos:''' [[D3lphin]] 0.9.2, [[Konqueror]] 3.5.7<br />
* '''Navegador web:''' [[Iceweasel]] 2.0.0.6, [[Konqueror]] 3.5.7<br />
* '''Cliente de correo electrónico:''' [[KMail]] 3.5.7<br />
* '''Cliente de mensajería instantánea:''' [[Kopete]] 0.12.5, [[CenterICQ]] 4.22.1<br />
* '''Agregador de orígenes:''' [[Akregator]] 1.2.7<br />
* '''Organizador de audio:''' [[Amarok]] 1.4.7<br />
* '''Reproductor multimedia:''' [[Kaffeine]] 0.8.5<br />
* '''Grabador de discos ópticos:''' [[K3b]] 1.0.3<br />
</div><br />
<br />
== Contacto ==<br />
<br />
Podés contactarme por los siguientes medios:<br />
* Por esta '''wiki''', publicando un mensaje en [[Usuario Discusión:mstreet linux|mi página de discusión]].<br />
* Por '''correo electrónico''', mandándome un mensaje a [mailto:mstreetlinux@gmail.com mi casilla de GMail].<br />
* Por '''IRC''', generalmente estoy en los canales [irc://irc.freenode.net/#ubuntu-es-offtopic #ubuntu-es-offtopic] y [irc://irc.freenode.net/#ubuntu-ar #ubuntu-ar].<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* {{w|Usuario:mstreet linux|Mi página de usuario en Wikipedia}} {{es}}<br />
* [http://doc.ubuntu-es.org/Usuario:mstreet_linux Mi página de usuario en doc.ubuntu-es] {{es}}<br />
* [http://mstreetlinux.wordpress.com/ Mi blog] {{es}}<br />
* [http://www.fotolog.com/mstreetlinux/ Mi fotolog] {{es}}</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario:Mstreet_linuxUsuario:Mstreet linux2007-12-09T11:57:21Z<p>Mstreet linux: dejo de colaborar</p>
<hr />
<div><div style="text-align: center; font-size: 175%; font-weight: bolder;"><br />
Bienvenido a mi página de usuario<br />
</div><br />
<br />
{{advertencia|Este usuario ha decidido dejar de colaborar en la Guía Ubuntu, debido a la falta de comunicación y la disconformidad con la manera de tratar los asuntos de la guía por parte de los administradores. <br /> Actualmente es colaborador en [http://doc.ubuntu-es.org/ doc.ubuntu-es.org].}}<br />
<br />
<div style="clear: both; float: right; font-size: 125%; margin-right: 20px;"><br />
* '''[[Usuario Discusión:Mstreet linux|Mi discusión]]'''<br />
* '''[[Especial:Contributions/Mstreet linux|Mis contribuciones]]'''<br />
</div><br />
<span style="text-decoration: line-through;">Soy un usuario activo de la Guía Ubuntu, y ex-[[Guía Ubuntu:Administradores|administrador]] desde octubre de 2007.</span><br />
<br />
{{INDdcha}}<br />
* '''Usuario:''' mstreet linux<br />
* '''Localización:''' {{w|Rosario (Argentina)|Rosario}} ({{w|Provincia de Santa Fe|Santa Fe}}, {{w|Argentina}})<br />
* '''Idiomas:''' <br />
** {{w|idioma español|español}} (nativo)<br />
** {{w|idioma inglés|inglés}} (intermedio)<br />
** {{w|idioma francés|francés}} (intermedio)<br />
** {{w|esperanto}} (básico)<br />
** {{w|idioma portugués|portugués}} (básico)<br />
<br />
== Mis intereses ==<br />
<br />
<div style="-moz-column-count: 3; -moz-column-gap: 1em;"><br />
* La tecnología.<br />
* La informática.<br />
* El software libre.<br />
* Los videojuegos.<br />
* El ajedrez.<br />
* Los idiomas.<br />
</div><br />
<br />
== Mi historia con GNU/Linux ==<br />
<br />
Conocí {{w|Linux|GNU/Linux}} a fines del año 2006, y empecé a usarlo en enero de 2007 con la distribución '''[[Ubuntu]]''' (en su versión 6.10 "Edgy Eft"). También usé las derivadas oficiales '''[[Kubuntu]]''' y '''[[Xubuntu]]''', por lo que probé varios entornos de escritorio. En marzo del mismo año eliminé {{w|Windows XP}}, el cual venía usando desde antes de conocer GNU/Linux, e instalé '''[[Debian|Debian GNU/Linux]]''' en su lugar (en su versión 4.0 "Etch" -testing-), la cual sigo usando hasta ahora (en su versión 4.1 "Lenny" -testing-, hasta octubre usaba "Sid" -unstable- pero por problemas recientes de estabilidad en ''xorg'' y ''kdebase'' decidí «''downgradear''»). Además, de vez en cuando voy probando otras distros en una partición de pruebas.<br />
<br />
Colaboré en la Guía Ubuntu desde fines de enero de 2007 hasta mediados de noviembre de 2007.<br />
<br />
== Software ==<br />
<br />
Contribuyo a la Guía Ubuntu usando el siguiente software: <div style="-moz-column-count: 2; -moz-column-gap: 1em; font-size: 90%;"><br />
* '''Sistema operativo:''' {{w|Linux|GNU/Linux}}<br />
* '''Kernel:''' [[kernel|Linux]] 2.6.18-4/2.6.22-2<br />
* '''Distribución:''' [[Debian|Debian GNU/Linux]] 4.1 Lenny -testing-, [[Ubuntu]] 7.10 "Gutsy Gibbon"<br />
* '''Entorno de escritorio:''' [[KDE]] 3.5.7, [[IceWM]] 1.2.32<br />
* '''Editor de texto:''' [[Vim]] 7.1, [[Kate]] 3.5.7, [[KWrite]] 3.5.7<br />
* '''Administrador de archivos:''' [[D3lphin]] 0.9.2, [[Konqueror]] 3.5.7<br />
* '''Navegador web:''' [[Iceweasel]] 2.0.0.6, [[Konqueror]] 3.5.7<br />
* '''Cliente de correo electrónico:''' [[KMail]] 3.5.7<br />
* '''Cliente de mensajería instantánea:''' [[Kopete]] 0.12.5, [[CenterICQ]] 4.22.1<br />
* '''Agregador de orígenes:''' [[Akregator]] 1.2.7<br />
* '''Organizador de audio:''' [[Amarok]] 1.4.7<br />
* '''Reproductor multimedia:''' [[Kaffeine]] 0.8.5<br />
* '''Grabador de discos ópticos:''' [[K3b]] 1.0.3<br />
</div><br />
<br />
== Contacto ==<br />
<br />
Podés contactarme por los siguientes medios:<br />
* Por esta '''wiki''', publicando un mensaje en [[Usuario Discusión:mstreet linux|mi página de discusión]].<br />
* Por '''correo electrónico''', mandándome un mensaje a [mailto:mstreetlinux@gmail.com mi casilla de GMail].<br />
* Por '''IRC''', generalmente estoy en los canales [irc://irc.freenode.net/#ubuntu-es-offtopic #ubuntu-es-offtopic] y [irc://irc.freenode.net/#ubuntu-ar #ubuntu-ar].<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* {{w|Usuario:mstreet linux|Mi página de usuario en Wikipedia}} {{es}}<br />
* [http://doc.ubuntu-es.org/Usuario:mstreet_linux Mi página de usuario en doc.ubuntu-es] {{es}}<br />
* [http://mstreetlinux.wordpress.com/ Mi blog] {{es}}<br />
* [http://www.fotolog.com/mstreetlinux/ Mi fotolog] {{es}}</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:ChocofedeUsuario discusión:Chocofede2007-11-30T17:30:31Z<p>Mstreet linux: bienvenido</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 11:30 30 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:MalgiaUsuario discusión:Malgia2007-11-30T11:52:44Z<p>Mstreet linux: bienvenido</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 05:52 30 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Discusi%C3%B3n:Cambiar_el_fondo_del_escritorioDiscusión:Cambiar el fondo del escritorio2007-11-29T22:45:39Z<p>Mstreet linux: Discusión:Cambiar el fondo del escritorio trasladada a Discusión:Fondo de escritorio: simplifico el título</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Discusión:Fondo de escritorio]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Cambiar_el_fondo_del_escritorioCambiar el fondo del escritorio2007-11-29T22:45:39Z<p>Mstreet linux: Cambiar el fondo del escritorio trasladada a Fondo de escritorio: simplifico el título</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Fondo de escritorio]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Discusi%C3%B3n:Fondo_de_escritorioDiscusión:Fondo de escritorio2007-11-29T22:45:39Z<p>Mstreet linux: Discusión:Cambiar el fondo del escritorio trasladada a Discusión:Fondo de escritorio: simplifico el título</p>
<hr />
<div>yo cada vez que entro en mi sesión tengo que poner el fondo que elegí antes, soy usuario nuevo hace 4 dias y no conozco mucho, si me pueden ayudar se los agradecería.</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Fondo_de_escritorioFondo de escritorio2007-11-29T22:45:39Z<p>Mstreet linux: Cambiar el fondo del escritorio trasladada a Fondo de escritorio: simplifico el título</p>
<hr />
<div>[[Imagen:Menú.Fondo de escritorio.jpg|thumb]]<br />
El '''fondo del escritorio''', también llamado '''fondo de pantalla''' o '''papel tapiz''' (por su nombre en {{w|idioma inglés|inglés}}, ''wallpaper''), es la imagen de fondo que aparece en el escritorio, la cual queda tapada por las ventanas abiertas en ese escritorio.<br />
<br />
Para cambiar el fondo de escritorio seguimos los siguientes pasos, dependiendo del {{w|entorno de escritorio}} que estemos usando:<br />
<br />
== GNOME 2.18 y anteriores ==<br />
<br />
Para [[Ubuntu]], [[Edubuntu]] y [[Ubuntu Studio]] [[versiones de Ubuntu#Lanzamientos|7.04]] y anteriores.<br />
<br />
[[Imagen:fondo del escritorio.png|thumb]]<br />
'''1.''' Abrimos la ventana «Preferencias del fondo del escritorio». Podemos hacerlo de varias maneras:<br />
<br />
:* Yendo al menú '''Sistema -> Preferencias -> Fondo del escritorio'''.<br />
:* Desplegando el menú contextual (botón secundario del ratón) sobre el escritorio y seleccionando ''Cambiar el fondo del escritorio''.<br />
<br />
'''2.''' Nos aparecerá una lista detallada, titulada «Tapiz del escritorio», con miniaturas de los fondos de escritorio por defecto. Si queremos agregar un fondo, presionamos el botón «Añadir tapiz» y seleccionamos la imagen que queramos del cuadro de diálogo Abrir. Si, en cambio, queremos quitar uno de la lista, lo seleccionamos y presionamos el botón «Eliminar».<br />
<br />
'''3.''' Seleccionamos el fondo que queramos de la lista haciéndole clic.<br />
<br />
'''4.''' Podemos configurar aspectos como el estilo del fondo (mosaico, centrado, expandido, etc.) y los colores del escritorio (se pueden hacer degradados) en caso de haber quitado el fondo de escritorio y haberlo dejado "sin tapiz".<br />
<br />
'''5.''' Presionamos el botón «Terminar» para cerrar la ventana.<br />
<br />
== GNOME 2.20 y posteriores ==<br />
<br />
Para [[Ubuntu]], [[Edubuntu]] y [[Ubuntu Studio]] [[versiones de Ubuntu#Lanzamientos|7.10]] y posteriores.<br />
<br />
'''1.''' Abrimos la ventana «Preferencias de la apariencia». Podemos hacerlo de varias maneras:<br />
<br />
:* Yendo al menú '''Sistema -> Preferencias -> Apariencia'''.<br />
:* Desplegando el menú contextual (botón secundario del ratón) sobre el escritorio y seleccionando ''Cambiar el fondo del escritorio''.<br />
<br />
'''2.''' Seleccionamos la pestaña ''Fondo''.<br />
<br />
'''2.''' Nos aparecerá una lista, titulada «Tapiz», con miniaturas de los fondos de escritorio por defecto. Si queremos agregar un fondo, presionamos el botón «Añadir ...» y seleccionamos la imagen que queramos del cuadro de diálogo Abrir. Si, en cambio, queremos quitar uno de la lista, lo seleccionamos y presionamos el botón «Quitar».<br />
<br />
'''3.''' Seleccionamos el fondo que queramos de la lista haciéndole clic.<br />
<br />
'''4.''' Podemos configurar aspectos como el estilo del fondo que indica cómo debe mostrarse la imagen (mosaico, centrado, expandido, etc.) y los colores del escritorio en caso de haber quitado el fondo de escritorio y haberlo dejado "sin tapiz"; en esta última opción podemos hacer degradados, tanto horizontales como verticales.<br />
<br />
'''5.''' Presionamos el botón «Cerrar» para cerrar la ventana.<br />
<br />
== KDE ==<br />
<br />
Para [[Kubuntu]].<br />
<br />
[[Imagen:Cfg escritorio kde.png|thumb]]<br />
'''1.''' Abrimos el módulo de configuración «Fondo», incluido dentro de la configuración de KDesktop. Podemos hacerlo de varias maneras:<br />
<br />
:* Yendo al menú '''K -> Preferencias del sistema''', y en la sección ''Apariencia'' seleccionando ''Fondo''.<br />
:* Desplegando el menú contextual (botón secundario del ratón) sobre el escritorio, y seleccionando ''Configurar Escritorio''.<br />
<br />
'''2.''' Nos aparecerán varias opciones para configurar el fondo:<br />
<br />
* '''Configuración para el escritorio:''' Nos permite seleccionar un escritorio específico para configurar, o bien configurarlos todos. Esto es útil para escoger un fondo distinto para cada escritorio.<br />
<br />
:* '''Fondo:''' Aquí especificamos las imágenes que usaremos de fondo, pudiendo optar por las siguientes opciones.<br />
:** ''Ninguna imagen''.<br />
:** ''Imagen:'' una única imagen de fondo; podemos seleccionar los fondos por defecto de la lista, o bien pulsar el botón con el icono de la carpeta para buscar uno específico.<br />
:** ''Presentación:'' nos permite agregar varios fondos a la vez, de manera que estos vayan cambiando cada cierto tiempo. Pulsando el botón Configuración podemos especificar los fondos (ficheros de imagen o carpetas completas) y el intervalo de tiempo para cambiar el fondo, además podemos hacer que los fondos se cambien aleatoriamente.<br />
<br />
:* '''Opciones:''' Incluye configuraciones adicionales y algo más avanzadas, para los fondos.<br />
:** ''Posición:'' permite especificar la posición del fondo (mosaicos, centrado, escalado, etc.), es como el estilo de GNOME.<br />
:** ''Colores:'' al igual que en GNOME, podemos especificar los colores en caso de no tener una imagen de fondo; también podemos hacer degradados, tanto verticales como horizontales.<br />
:** ''Mezcla:'' ?.<br />
<br />
'''3.''' Una vez que hayamos cambiado y configurado el fondo, presionamos el botón «Aceptar» para guardar los cambios y cerrar el módulo de configuración.<br />
<br />
== Xfce ==<br />
<br />
Para [[Xubuntu]].<br />
<br />
'''1.''' Abrimos la ventana de configuración "Preferencias del escritorio". Podemos hacerlo de varias maneras:<br />
<br />
:* Yendo al menú '''Applications -> Configuracion -> Administrador de configuracion''', y seleccionando ''Escritorio''.<br />
:* Yendo al menú '''Applications -> Configuración -> Configuración del escritorio'''.<br />
:* Desplegando el menú contextual (botón secundario del ratón) sobre el escritorio, y seleccionando ''Opciones del escritorio ...''.<br />
<br />
'''2.''' Por empezar, nos aseguramos de que esté marcada la casilla «Permitir que Xfce gestione el escritorio». Si no está marcada, la marcamos.<br />
<br />
'''3.''' Dentro de la pestaña ''Apariencia'', podemos configurar el fondo y otras opciones. En la sección ''Imagen'', marcamos la casilla «Mostrar imagen» para activar el fondo de escritorio. En esa misma sección, en el cuadro de texto ''Archivo'' especificamos la imagen que queremos usar de fondo. Para cambiarla, presionamos el botón con el icono de la carpeta y buscamos la imagen que queramos.<br />
<br />
'''4.''' Luego tenemos otras opciones:<br />
:* El estilo, que al igual que en GNOME y KDE especifica cómo se mostrará la imagen (mosaicos, centrado, estirado, etc.).<br />
:* El brillo que tendrá el fondo, por defecto es 0.<br />
:* Dentro de la sección ''Colores'', los colores a usar en caso de no haber aplicado una imagen de fondo, al igual que en GNOME y KDE. También podemos hacer degradados, tanto horizontales como verticales.<br />
<br />
'''5.''' Una vez que hayamos cambiado y configurado el fondo, presionamos el botón «Cerrar» para cerrar la ventana de configuración.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Recursos visuales]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://www.kde-look.org/ http://www.kde-look.org/] Fondos de pantallas y temas para KDE. {{en}}<br />
* [http://www.xfce-look.org/ http://www.xfce-look.org/] Fondos de pantalla y temas para XFCE {{en}}<br />
* [http://art.gnome.org/ http://art.gnome.org/] Fondos y temas para Gnome.{{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Personalizar el entorno]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:RafaelsimpaticoUsuario discusión:Rafaelsimpatico2007-11-29T18:56:34Z<p>Mstreet linux: bienvenido; comentario sobre tu vandalismo</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 12:56 29 nov 2007 (CST)<br />
<br />
== Sobre cortafuegos ==<br />
<br />
Vi [http://guia-ubuntu.org/index.php?title=Cortafuegos&diff=11643&oldid=8671 el vandalismo que hiciste] en el artículo [[Cortafuegos]], y ya lo revertí. No sigas haciéndolo, la Guía Ubuntu es un wiki de documentación sobre Ubuntu, tus opiniones las podés dejar en otro lado, por más acertadas o erróneas que sean.<br />
<br />
Sobre tu comentario, en el mismo artículo se comenta que hay una interfaz gráfica, si a vos te resulta complicada la línea de comandos, tranquilamente podés usar esa interfaz. [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 12:56 29 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Recursos_visualesRecursos visuales2007-11-29T18:15:49Z<p>Mstreet linux: /* Conjuntos de iconos */ corrijo enlace</p>
<hr />
<div>'''Recursos visuales'''.<br />
<br />
== Temas visuales ==<br />
<br />
Temas visuales completos.<br />
* [http://werelion.dernalis.googlepages.com/index.html Werelion]<br />
<br />
== Fondos de pantalla ==<br />
<br />
== Estilos de controles ==<br />
<br />
== Decoraciones de ventanas ==<br />
<br />
== Temas de Emerald ==<br />
<br />
Temas para el decorador de ventanas [[Emerald]] de [[Beryl]].<br />
* [http://gnome-look.org/content/show.php?content=69772 Human Tiger]<br />
<br />
== Conjuntos de iconos ==<br />
<br />
* [http://everaldo.com/crystal/ Crystal, Crystal SVG y Crystal GT]<br />
* [http://nuovext.pwsp.net/ nuoveXT]<br />
* [http://tango.freedesktop.org/ Tango Desktop Project]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://art.gnome.org/ GNOME Art] {{en}}<br />
* [http://www.gnome-look.org/ GNOME Look] {{en}}<br />
* [http://www.kde-look.org/ KDE Look] {{en}}<br />
* [http://www.xfce-look.org Xfce Look] {{en}}<br />
<br />
{{miniesbozo}}<br />
<br />
[[Categoría:Personalizar el entorno]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/CortafuegosCortafuegos2007-11-29T17:48:55Z<p>Mstreet linux: Revertida a la última edición por Ganon</p>
<hr />
<div>== Descripción ==<br />
Un '''cortafuegos''' o firewall es una herramienta que facilita la protección contra intrusos que pretenden acceder a nuestro ordenador sin nuestro consentimiento.<br />
<br />
Existen variedad de cortafuegos en GNU/Linux, en modo texto y en modo gráfico.<br />
<br />
== Modo gráfico (GUI) ==<br />
=== Firestarter ===<br />
El más destacable por su sencillez de manejo es [http://www.fs-security.com/ Firestarter].<br />
<br />
Para instalarlo, lée [[Añadir aplicaciones]].<br />
<br />
== Modo texto (Terminal) ==<br />
=== Iptables ===<br />
Otra opción es utilizar la herramienta iptables. En el siguiente artículo publicado por herje en http://www.ubuntu-es.org/node/422 muestra como hacerlo fácil:<br />
<br />
Para los paranoicos, explico un modo muy simple de implementar iptables con el fin de cerrar todos los puertos que queramos de nuestro pc.<br />
Iptables es un sistema firewall muy potente incluido en el núcleo de Linux y que requiere una serie de conocimientos. Hay cientos de tutoriales en la red.<br />
Es aconsejable no setear iptables con cualquier script copiado de la red, puesto que iptables está capacitado para dejar tu sistema como se dice en román paladino abierto de piernas (desconozco si el script se hay puesto aquí es bueno o te valdrá a tí... esto es un wiki colectivo y cada red es diferente!!!). Podemos buscar otros scripts muy completos e información del funcionamiento de iptables [http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/es/packet-filtering-HOWTO-7.html en el manual del autor][http://bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=1522 en bulma.net], [http://www.packetstormsecurity.org/papers/firewall/iptables.txt aquí (inglés)] y [http://www.malibyte.net/iptables/scripts/fwscripts.html aquí (inglés)], o preguntandole a google.<br />
No obstante me voy a centrar en alguien que puede ser un usuario normal y que desea lo siguiente:<br />
<br />
* Cerrar todos los puertos de entrada<br />
* Navegar por internet<br />
* Permitir el acceso a internet de cualquier aplicación que él inicie.<br />
* Permitir la libre navegación de la LAN de confianza si la tiene<br />
<br />
En primer lugar instalamos el paquete iptables:<br />
<br />
$ sudo apt-get install -test iptables<br />
<br />
Ésto nos activará el servicio por defecto. Sólo queda implementar el script de iptables con nuestras reglas y hacer que se carguen al inicio.<br />
<br />
El script que yo tengo, sin entrar en detalles viene a ser algo así, muy sencillo:<br />
<br />
<nowiki>#!/bin/bash<br />
<br />
#-s Especifica una dirección de origen<br />
#-d Especifica una dirección de destino<br />
#-p Especifica un prototocolo<br />
#-i Especifica un interface de entrada<br />
#-o Especifica un interface de salida<br />
#-j Especifica la acción a ejecutar sobre el paquete<br />
#--sport Puerto de origen<br />
#--dport Puerto de destino<br />
<br />
#Borrar todas las reglas<br />
iptables -F<br />
<br />
#Politica general.Cerramos todo.Dejamos entrar y salir lo solicitado<br />
iptables -P INPUT DROP<br />
iptables -P OUTPUT ACCEPT<br />
iptables -A INPUT -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT<br />
iptables -A OUTPUT -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT<br />
<br />
###OTRAS PROTECCIONES####<br />
<br />
# Quitamos los pings.<br />
/bin/echo "1" > /proc/sys/net/ipv4/icmp_echo_ignore_all<br />
<br />
# No respondemos a los broadcast.<br />
/bin/echo "1" > /proc/sys/net/ipv4/icmp_echo_ignore_broadcasts<br />
<br />
# Para evitar el spoofing nos aseguramos de que la dirección<br />
# origen del paquete viene del sitio correcto.<br />
for interface in /proc/sys/net/ipv4/conf/*/rp_filter; do<br />
/bin/echo "1" > ${interface}<br />
done<br />
<br />
# Los ICMPs redirigidos que pueden alterar la tabla de rutas.<br />
for interface in /proc/sys/net/ipv4/conf/*/accept_redirects; do<br />
/bin/echo "0" > ${interface}<br />
done<br />
<br />
# No guardamos registros de los marcianos.<br />
/bin/echo "1" > /proc/sys/net/ipv4/conf/all/log_martians<br />
<br />
# Asegurar, aunque no tenga soporte el nucleo, q no hay forward.<br />
/bin/echo "0" > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward<br />
<br />
###Reglas de los puertos####<br />
<br />
# Permitimos que se conecten a nuestro servidor web.<br />
<br />
#iptables -A INPUT -m state --state NEW -p TCP --dport 80 -j ACCEPT<br />
<br />
#Abrimos ssh a la red.<br />
#iptables -A INPUT -s 172.26.0.3 -p TCP --dport 22 -j ACCEPT<br />
#iptables -A INPUT -s 172.26.0.4 -p TCP --dport 22 -j ACCEPT<br />
#iptables -A INPUT -s 172.26.0.5 -p TCP --dport 22 -j ACCEPT<br />
<br />
#iptables -A INPUT -p TCP --dport 22 -j ACCEPT<br />
<br />
# Permitimos la comunicación con el servidor dns<br />
iptables -A INPUT -p UDP --dport 53 -j ACCEPT<br />
iptables -A INPUT -p TCP --dport 53 -j ACCEPT<br />
<br />
#Permitimos uso de ftp.<br />
#iptables -A INPUT -p TCP --dport 21 -j ACCEPT<br />
<br />
#Permitimos acceso pop3.<br />
#iptables -A INPUT -p TCP --dport 110 -j ACCEPT<br />
<br />
# Permitimos uso de smtp<br />
#iptables -A INPUT -p TCP --dport 25 -j ACCEPT<br />
<br />
#Permitimos acceso imap.<br />
#iptables -A INPUT -p TCP --dport 143 -j ACCEPT<br />
#iptables -A INPUT -p UDP --dport 143 -j ACCEPT<br />
<br />
#Permitimos todo el trafico de la LAN<br />
iptables -A INPUT -s 172.26.0.2 -j ACCEPT<br />
iptables -A INPUT -s 172.26.0.4 -j ACCEPT<br />
iptables -A INPUT -s 172.26.0.5 -j ACCEPT<br />
<br />
#Dejamos a localhost, para mysql, etc..<br />
iptables -A INPUT -i lo -j ACCEPT</nowiki><br />
<br />
<br />
Lógicamente las líneas van juntas. Sólo se aplican las líneas no comentadas con # , las otras son para mi servidor.<br />
<br />
El fichero se puede llamar por ejemplo firewall.sh , debemos darle permisos de ejecución:<br />
<br />
$ chmod +x firewall.sh<br />
<br />
Ahora si aplicamos el script de este modo:<br />
<br />
$ sudo sh firewall.sh<br />
<br />
podemos ver la salida de iptables haciendo:<br />
<br />
$ sudo iptables -L<br />
<br />
que viene a ser algo así:<br />
<br />
<nowiki>root@platas:/home/herje # iptables -L<br />
Chain INPUT (policy DROP)<br />
target prot opt source destination<br />
ACCEPT all -- anywhere anywhere state RELATED,ESTABLISHED<br />
ACCEPT udp -- anywhere anywhere udp dpt:domain<br />
ACCEPT tcp -- anywhere anywhere tcp dpt:domain<br />
ACCEPT all -- glorioso anywhere<br />
ACCEPT all -- minime anywhere<br />
ACCEPT all -- placebo anywhere<br />
ACCEPT all -- anywhere anywhere<br />
<br />
Chain FORWARD (policy ACCEPT)<br />
target prot opt source destination<br />
<br />
Chain OUTPUT (policy ACCEPT)<br />
target prot opt source destination<br />
ACCEPT all -- anywhere anywhere state RELATED,ESTABLISHED<br />
root@platas:/home/herje #</nowiki><br />
<br />
Sólo falta hacer que las reglas se carguen al inicio, para ello copiamos el script en /etc/init.d y lo ponemos por default:<br />
<br />
$ sudo cp firewall.sh /etc/init.d/<br />
$ sudo update-rc.d firewall.sh defaults<br />
<br />
Y listo con esto tenemos nuestro firewall funcionando.<br />
Agradezco cualquier aclaración, complemento etc. teniendo en cuenta que está pensado para un user casero y sin grandes pretensiones.<br />
<br />
==== Filtro de mac's con iptables ====<br />
<br />
Últimamente las tecnologías inalámbricas hacen necesario el uso del ''filtro de mac'' como una potente herramienta a la hora de seleccionar a quienes queremos que se conecten a nuestra red inalambrica. Esto sin embargo, no nos asegura que '''no''' puedan tener acceso, lo que si nos asegura es que tendrán que trabajar mucho más, lo que les puede costar lo suficiente como para que dejen de intentarlo. Y sin más, supondremos, para este ejemplo, que la WLAN de nuestro ''computador'' se llama '''ath0''', y que la mac de nuestro ''laptop'' es '''CA:FE:DE:C0:C0''', luego debemos fijarnos que nuestro '''firewal.sh''' contenga lo siguiente (obviamente también debemos fijarnos que en otras cadenas y reglas no interfiramos con lo de a continuación):<br />
<br />
# Debemos fijarnos que la política de entrada sea<br />
# '''botar cualquier intento de entrada'''<br />
iptables -P INPUT DROP<br />
iptables -t nat -P PREROUTING DROP<br />
<br />
la primera linea es para impedir el acceso a nuestro ''computador'', mientras que la segunda es para impedir el acceso a ''otros computadores'' que formen parte de la red que tenemos acceso, es decir, impedir que nos utilicen como ''puente''.<br />
<br />
#Permitimos que salga ''cualquier cosa'' de la WLAN a la red <br />
iptables -A OUTPUT -o ath0 -j ACCEPT<br />
<br />
#Solo permitimos que entren las siguientes mac's<br />
iptables -A INPUT -m mac --mac-source CA:FE:DE:C0:C0 -j ACCEPT<br />
iptables -t nat -A PREROUTING -m mac --mac-source CA:FE:DE:C0:C0 -j ACCEPT<br />
<br />
Nuevamente, la primera linea es para que tengan acceso a nuestro ''computador'', y la segunda es para permitir el acceso a ''otros computadores'' que formen parte de la red que tenemos acceso, es decir, permitir que nos utilicen como ''puente''.<br />
<br />
Ahora bien, si lo que queremos es que desde nuestro ''laptop'', además de podernos conectar a nuestro ''computador'', podamos conectarnos con la red que está conectada a la LAN del ''computador'', que llamaremos '''eth0''', debemos fijarnos además que exista una ''buena'' coneccion entre '''ath0''' y '''eth0'''<br />
<br />
#Permitimos todas las conexiones que van desde '''ath0''' hacia '''eth0'''<br />
iptables -A FORWARD -i ath0 -o eth0 -m state --state ! INVALID -j ACCEPT<br />
#Son permitidas sólo las conexiones ya establecidas, o relacionadas con<br />
#las conexiones ya establecidas, que vienen de '''eth0''' y van hacia '''ath0'''<br />
iptables -A FORWARD -i eth0 -o ath0 -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT<br />
<br />
y luego debemos indicarle al sistema que exista comunicación entre las interfaces de red (podría ser necesario hacer esto cada vez que se reinicie el sistema, por lo que se recomienda su incorporación al script '''firewall.sh''')<br />
<br />
$ chmod 666 /proc/sys/net/ipv4/ip_forward<br />
$ echo "1" > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward <br />
<br />
Por último, lo más probable es que la red que tiene acceso la LAN, '''eth0''' del ''computador'', tenga un firewall que imposibilite la conexión de nuestro ''laptop'', por lo cual debemos enmascarar a nuestro ''laptop'' frente a la red, para ello debemos colocarle una mascara a todo lo que salga de la LAN '''eth0'''<br />
<br />
#Todo lo que sale de '''eth0''' se enmascara<br />
iptables -t nat -A POSTROUTING -o ra0 -j MASQUERADE <br />
<br />
{{esbozo}}<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]][[Categoría:Seguridad]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Netscape_NavigatorNetscape Navigator2007-11-28T15:18:07Z<p>Mstreet linux: versión estable</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Netscape Navigator<br />
| desarrollador = {{w|AOL}} {{w|Netscape Communications Corporation|Netscape}}<br />
| version_estable = [http://blog.netscape.com/2007/11/27/netscape-navigator-9-0-0-4-available/ 9.0.0.4]<br />
| fecha_version_estable = {{w|27 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = -<br />
| fecha_version_inestable = -<br />
| paquete = -<br />
| comando = navigator<br />
| genero = [[:Categoría:Navegadores web|Navegador web]]<br />
| licencia = {{w|software no libre|privativa}}<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://browser.netscape.com/ browser.netscape.com]<br />
}}<br />
<br />
'''Netscape Navigator''' es un {{w|navegador web}} {{w|software no libre|privativo}} desarrollado por {{w|Netscape Communications Corporation|Netscape Communications}}, una subsidiaria de {{w|AOL}}. Es el predecesor del navegador {{w|software libre|libre}} [[Firefox|Mozilla Firefox]], y sus últimas versiones están basadas en este.<br />
<br />
== Requisitos ==<br />
<br />
=== Mínimos ===<br />
<br />
* {{w|microprocesador|Procesador}}: 233 MHz.<br />
* {{w|Memoria RAM}}: 64 MiB.<br />
* {{w|Disco duro}}: 50 MiB de espacio libre.<br />
* [[Kernel]]: Linux 2.2.14.<br />
* Dependencias:<br />
** glibc 2.3.2<br />
** XFree86-3.3.6<br />
** gtk+2.0<br />
** fontconfig/xft<br />
** libstdc++5<br />
<br />
=== Recomendados ===<br />
<br />
* {{w|microprocesador|Procesador}}: 500 MHz.<br />
* {{w|Memoria RAM}}: 256 MiB.<br />
* {{w|Disco duro}}: 100 MiB de espacio libre.<br />
* {{w|distribución Linux|Distribución GNU/Linux}}: moderna, como [[Ubuntu]].<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software no libre|software privativo}}, de {{w|código cerrado}} y {{w|freeware|gratuito}}.<br />
* Es {{w|multiplataforma}}, teniendo versiones para los {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} {{w|Linux|GNU/Linux}}, {{w|Microsoft Windows|Windows}} y {{w|Mac OS X}}.<br />
* Está basado en [[Firefox]] 2 (la versión 9.0.0.3 se basa en Firefox 2.0.0.9).<br />
* Implementa el {{w|motor de renderizado}} {{w|Gecko (motor de renderizado)|Gecko}}.<br />
* Mantiene la misma interfaz que Firefox, mucho más simplificada que la de la anterior versión 8, pero presenta un tema visual unificado propio de Netscape.<br />
* Integra un mini buscador en la barra lateral.<br />
* Incluye configuraciones adicionales en el cuadro de diálogo Opciones.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Para tener Netscape Navigator, primero descargamos el paquete para GNU/Linux de la [http://browser.netscape.com/downloads/ página de descargas oficial]. El enlace directo de descarga es el siguiente:<br />
[http://ftp.netscape.com/pub/netscape9/en-US/9.0/unix/linux/netscape-navigator-9.0.0.3.tar.gz Netscape Navigator 9.0.0.3] ''(9,1 MiB)''<br />
<br />
Después, extraemos los ficheros del paquete comprimido:<br />
$ tar xzf netscape-navigator-9.0.0.3.tar.gz<br />
<br />
Ingresamos al directorio extraído:<br />
$ cd navigator/<br />
<br />
Y por último, iniciamos Netscape:<br />
$ ./navigator<br />
<br />
{{consejo|Nestcape Navigator funciona perfectamente por más que se esté ejecutando Firefox, así que podemos iniciar los dos simultáneamente.}}<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[Firefox]]<br />
* [[Opera]]<br />
* [[:Categoría:Navegadores web|Ver más en la categoría ''Navegadores web'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://browser.netscape.com/ Sitio web oficial de Netscape Navigator] {{en}}<br />
* [http://blog.netscape.com/ Blog oficial de Netscape] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Navegadores web]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/KernelKernel2007-11-27T20:40:11Z<p>Mstreet linux: versiones estable e inestable</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Linux<br />
| desarrollador = Equipo de Linux<br />
| version_estable = [http://kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.23.9 2.6.23-9]<br />
| fecha_version_estable = {{w|26 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = [http://kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/testing/ChangeLog-2.6.24-rc3 2.6.24-rc3]<br />
| fecha_version_inestable = {{w|17 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = linux-image-2.6-*, linux-source-2.6<br />
| genero = Kernels<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| web = [http://www.kernel.org/ www.kernel.org]<br />
}}<br />
<br />
'''Linux''' es el núcleo del {{w|sistema operativo}} {{w|Linux|GNU/Linux}}.<br />
<br />
El '''kernel''' o '''núcleo''' es la parte más importante de un {{w|sistema operativo}}. Es el software encargado de gestionar el {{w|hardware}} ({{w|microprocesador}}, {{w|memoria RAM}}, etc.) del ordenador y los periféricos conectados a él, de proveer al resto de los programas acceso al hardware y de gestionar la ejecución de todos los programas. En resumen, se encarga de comunicar el {{w|software}} con el {{w|hardware}}, además de controlarlos.<br />
<br />
El kernel de {{w|Linux|GNU/Linux}} se llama '''Linux'''. Es un clon libre de otro sistema más antiguo con licencia privativa, denominado {{w|Unix}}, el cual fue creado en los laboratorios de {{w|AT&T}}.<br />
<br />
Las últimas versiones de Linux incluyen herramientas de virtualización para ejecutar otros {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} sobre GNU/Linux.<br />
<br />
== Historia ==<br />
<br />
Linux fue originariamente creado, en {{w|1991}}, por el {{w|hacker}} {{w|Finlandia|finlandés}} {{w|Linus Torvalds}}, en un intento por obtener un {{w|sistema operativo}} {{w|software libre|libre}} similar a {{w|Unix}} que fuera compatible con microprocesadores {{w|Intel 80386}} (mejor conocidos como {{w|i386}}).<br />
<br />
Más tarde se unieron otros colaboradores en el desarrollo de Linux, los cuales se comunicaban a través de listas de {{w|correo electrónico}} en {{w|Internet}}.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Actualización del kernel]]<br />
* [[Optimizar el kernel]]<br />
* [[Borrar kernels antiguos]]<br />
* [[Monitorizar temperaturas de hardware]]<br />
* [[Inicio del sistema]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|núcleo (informática)}}<br />
{{Wikipedia|Linux (núcleo)|Linux}}<br />
{{Commons|Linux kernel|Linux}}<br />
* [http://www.kernel.org/ Sitio web oficial del kernel Linux] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/PidginPidgin2007-11-27T20:34:21Z<p>Mstreet linux: versión estable; comando</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Pidgin<br />
| captura = [[Imagen:Pidgin.png|thumb|center|''Fig.1'' Ventana Acerca de Pidgin.]]<br />
| desarrollador = Desarrolladores de Pidgin<br />
| version_estable = 2.3.0<br />
| fecha_version_estable = {{w|24 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = pidgin<br />
| comando = pidgin<br />
| genero = [[:Categoría:Mensajería instantánea|Mensajería instantánea]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU LPG|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.pidgin.im/ www.pidgin.im]<br />
}}<br />
<br />
'''Pidgin''' (antes '''Gaim''') es el cliente de {{w|mensajería instantánea}} predeterminado del escritorio [[GNOME]]. Es multiprotocolo.<br />
<br />
Anteriormente su nombre era ''Gaim'', pero en {{w|abril}} de {{w|2007}} fue renombrado a ''Pidgin'' debido a problemas de patentes con la empresa {{w|AOL}}, propietaria de la marca {{w|AIM}}.<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Compatibilidad con múltiples protocolos de mensajería:<br />
** AOL Instant Messenger (a través del protocolo OSCAR o el TOC)<br />
** Gadu-Gadu<br />
** Google Talk únicamente mensajería instantánea (usando el protocolo Jabber)<br />
** ICQ (a través del protocolo OSCAR o el TOC)<br />
** Internet Relay Chat<br />
** Jabber<br />
** Lotus Sametime<br />
** MSN Messenger<br />
** Novell Groupwise<br />
** OpenNAP<br />
** SILC<br />
** Yahoo! Messenger<br />
** Zephyr<br />
* Posibilidad de conectarse a múltiples cuentas simultáneamente.<br />
* Conversaciones en agrupadas en pestañas.<br />
* Registro de conversaciones.<br />
* Notificaciones cuando un contacto cambia de estado.<br />
* Soporta el uso de skins, que cambian la apariencia del programa y los emoticonos.<br />
* Multitud de complementos o extensiones (registro de conversaciones, comunicación cifrada, etc.).<br />
* Se pueden añadir apodos a los contactos, agruparlos, ver su estado.<br />
* Transferencia de archivos.<br />
* Soporte de uso de avatares.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Viene instalado por defecto en [[versiones de Ubuntu|Ubuntu]].<br />
<br />
Para tenerlo en otra variante, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''pidgin''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Compilar la última versión ==<br />
<br />
Si queremos tener la última versión de Pidgin y ésta aún no se encuentra en los repositorios oficiales de Ubuntu, podemos compilar la última versión a partir del código fuente, el cual podemos obtenerlo del repositorio oficial de Debian Unstable (''Sid''). Para hacer esto, debemos seguir los siguientes pasos:<br />
<br />
1. Eliminamos la versión de Pidgin que tenemos instalada:<br />
$ sudo aptitude purge pidgin pidgin-data<br />
Si conservamos una versión que aún usa el antiguo nombre de Gaim, entonces deberemos desinstalar otros paquetes:<br />
$ sudo aptitude purge gaim gaim-data<br />
<br />
2. Ahora añadimos el repositorio oficial de Debian Unstable (''Sid''). Para eso, primero debemos editar el archivo '''/etc/apt/sources.list''' con cualquier editor de textos, por ejemplo [[gedit]]:<br />
$ sudo gedit /etc/apt/sources.list<br />
Añadimos al final del archivo la línea para el repositorio oficial de código fuente de Debian Unstable (''Sid''), en este caso usaremos el servidor de {{w|España}}, pero se puede usar el de cualquier otro país:<br />
deb-src ftp://ftp.es.debian.org/debian unstable main<br />
Por último, guardamos el archivo y cerramos el editor.<br />
<br />
3. Actualizamos la lista de paquetes:<br />
$ sudo aptitude update<br />
<br />
4. Instalamos las herramientas necesarias para compilar:<br />
$ sudo aptitude install build-essential<br />
<br />
5. Instalamos las dependencias necesarias para compilar el paquete:<br />
$ sudo apt-get build-dep gaim gaim-data<br />
<br />
6. Generamos los paquetes compilados para instalar a partir de los fuentes (tarda un rato):<br />
$ sudo apt-get source -b gaim gaim-data<br />
<br />
7. Instala los paquetes generados:<br />
$ sudo dpkg -i gaim*.deb<br />
<br />
8. Eliminamos los ficheros intermedios <br />
$ sudo rm -rf gaim*<br />
<br />
9. Si deseamos podemos quitar el repositorio añadido antes, debido a que ya no lo necesitamos. Repetimos los pasos 2 y 3, teniendo en cuenta que en el paso 2, en vez de añadir la línea del repositorio debemos quitarla.<br />
<br />
== Google Gtalk ==<br />
<br />
[[Imagen:Gaim-gtalk.jpg|thumb|200px|''Fig.2'' configurando cuenta Gtalk]]<br />
'''Gtalk''' es el programa de mensajería de [http://www.google.es/ Google] que utiliza {{w|Jabber}}. En Pidgin para poder usarlo es necesario seguir los siguientes pasos:<br />
* Debemos poseer una '''cuenta de Gmail'''. Podemos crearnos una de manera gratuita en la [http://www.gmail.com/ web de Gmail].<br />
* Iniciamos Pidgin (menú ''Aplicaciones -> Internet -> Pidgin'').<br />
* Añadimos una nueva cuenta (menú ''Cuentas -> Añadir/Editar'', o bien la combinación de teclas ''Ctrl + A'').<br />
* Rellenamos el formulario con los siguientes datos:<br />
** '''Protocolo'''': Jabber.<br />
** '''Nombre de usuario''': nombreusuario@gmail.com. El nombre de usuario de la cuenta Gmail.<br />
** '''Servidor''': ''gmail.com'' (ver ''Fig.2'', 1).<br />
** '''Contraseña''': la contraseña del usuario Gmail.<br />
** '''Apodo''' y '''recurso''': lo que quieras.<br />
* Pulsamos el botón '''Mostrar más opciones''' (ver ''Fig.2'', 2)<br />
* Seleccionamos la opción '''Usar TLS si está disponible''' (ver ''Fig.2'', 3)<br />
* Rellenamos el formulario con los siguientes datos:<br />
** '''Puerto''': 5222<br />
** '''Servidor''': ''talk.google.com'' (ver ''Fig.2'', 4) <br />
<br />
<small>''('''FUENTE''': [http://revistes.upc.es/wiki/Gaim Gaim], wiki de Revistes)''</small><br />
<br />
== Pidgin portátil ==<br />
<br />
Existe una versión portátil de Pidgin, denominada [http://portableapps.com/apps/internet/gaim_portable Gaim Portable], que puede ser transportada y usada directamente desde una memoria USB sin necesidad de ser instalada en el equipo.<br />
Por el momento, esta versión se encuentra disponible únicamente para el {{w|sistema operativo}} {{w|Microsoft Windows|Windows}}.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Gmail]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[aMSN]]<br />
* [[Monkey Messenger]]<br />
* [[Kopete]]<br />
* [[Xchat]]<br />
* [[Kmess]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|Pidgin (software)}}<br />
* [http://www.pidgin.im/ Sitio web oficial de Pidgin] {{en}}<br />
* [http://sourceforge.net/porjects/pidgin/ Proyecto Pidgin en SourceForge] {{en}}<br />
* [http://portableapps.com/apps/internet/gaim_portable Sitio web de Gaim Portable] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Mensajería instantánea]]<br />
[[Categoría:GNOME]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/FirefoxFirefox2007-11-27T16:33:23Z<p>Mstreet linux: versión estable</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Firefox<br />
| logo = [[Imagen:Firefox-logo.png|75px|Logotipo de Firefox]]<br />
| captura = [[Imagen:Acerca de Firefox.jpg|thumb|center|''Fig.1'' Ventana Acerca de Mozilla Firefox 2.0.0.6]]<br />
| pie = ''Fig.1'' Ventana Acerca de Mozilla Firefox 2.0.0.4<br />
| desarrollador = {{w|Fundación Mozilla}}<br />
| version_estable = [http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2007/11/26/firefox-20010-stability-update-now-available-for-download/ 2.0.0.10]<br />
| fecha_version_estable = {{w|26 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = [http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2007/11/19/firefox-3-beta-1-now-available-for-download/ 3.0 beta1]<br />
| fecha_version_inestable = {{w|19 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = mozilla-firefox<br />
| genero = [[:Categoría:Navegadores web|Navegador web]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|Mozilla Public License|MPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.firefox.com/ www.firefox.com]<br />
}}<br />
<br />
'''Firefox''' o '''Mozilla Firefox''' es el {{w|navegador web}} predeterminado de Ubuntu, es {{w|software libre|libre}} y {{w|multiplataforma}}. Es el segundo más utilizado en el mundo, siendo uno de los mayores éxitos del {{w|software libre}}. Lo desarrolla la {{w|Fundación Mozilla}}.<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
Algunas de sus características son:<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito; liberado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|Mozilla Public License|MPL}}.<br />
* Es {{w|multiplataforma}}, estando disponible oficialmente para {{w|Linux|GNU/Linux}}, {{w|Microsoft Windows|Windows}} y {{w|Mac OS X}}.<br />
* Bloqueo de ventanas emergentes (anti ''pop-up'').<br />
* Avanzada gestión de marcadores.<br />
* Enorme cantidad de complementos, tanto extensiones como temas visuales, que añaden una gran cantidad funcionalidades y apariencias extra.<br />
* ''Motores'' de búsqueda integrados de fácil y rápido uso.<br />
* Interfaz intuitiva, que hace que rápidamente te acostumbres a él.<br />
* Navegación por pestañas (aunque también se puede usar la navegación por ventanas).<br />
* Corrección ortográfica en formularios.<br />
* Soporte de imágenes, audio, [[Java]], {{w|JavaScript}} y Flash.<br />
* Marcadores vivos a partir de canales de noticias {{w|RSS}}.<br />
* Administración de contraseñas.<br />
* Página de configuración, que permite modificar muchos aspectos del navegador.<br />
<br />
== Atajos de teclado ==<br />
<br />
Muchas veces es más cómodo y rápido usar los atajos del teclado y del ratón que estar buscando en el menú. Te ayuda a una navegación más rápida y cómoda.<br />
<br />
Las páginas oficiales donde encontrarás los atajos son:<br />
* Atajos del teclado: http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard<br />
* Atajos con el ratón: http://www.mozilla.org/support/firefox/mouse<br />
<br />
Aquí mostramos algunos de ellos que son sin duda de utilidad:<br />
* Hacer clic sobre un enlace con el botón central (rueda) abre dicho enlace en una nueva pestaña sin perder la actual.<br />
* Cerrar una pestaña se suele hacer con la rueda sobre la pestaña, o pulsando Ctrl+F4 ó Ctrl+W.<br />
* En Firefox no es necesario escribir http://, muchas veces tampoco www. Pero lo más útil es si tienes que poner una página con dominio ''.com'', ''.net'' ó ''.org'', pues sólo tienes que poner el nombre y pulsar ''Ctrl+Enter'', ''Shift+Enter'' ó ''Ctrl+Shift+Enter'' respectivamente y se añadirán automáticamente ''www.'' y el dominio.<br />
* El uso de Alt abre direcciones y búsquedas en pestañas nuevas. Se puede combinar con shift y control para los efectos del punto anterior. (ej. Shift+Ctrl+Alt+Enter pondrán www. y .org ''en una nueva pestaña'').<br />
* Abrir una pestaña en blanco se hace con Ctrl+T, o haciendo doble clic en el espacio sin pestañas.<br />
* Reabrir una pestaña cerrada por error se hace con Ctrl+Shift+T.<br />
* Puedes aumentar o disminuir el tamaño de letra. Basta con apretar Control y desplazar la rueda hacia arriba o hacia abajo. O bien pulsar Control - o Control +.<br />
* Si tu ratón tiene 5 botones, los dos suplementarios te sirven para ir hacia atrás o hacia delante en tu historial de navegación. También puedes utilizar la tecla borrar (backspace) y '''shift + backspace'''.<br />
* Para ordenar las pestañas simplemente arrástralas de una posición a otra.<br />
* Para cambiar de pestaña pulsa '''Control + Tab''' o '''Control + AvPag''' para ir a la siguiente y '''Control + Shift + Tab''' o '''Control + RePag''' para ir a la anterior. También puedes pulsar '''Control + Nº de pestaña'''.<br />
* Las búsquedas se realizan pulsando '''F3''' o '''Control + F'''. Con / activas la búsqueda rápida. El cuadro de búsqueda desaparece tras unos segundos.<br />
* Para ir a la barra de direcciones basta con pulsar '''F6'''.<br />
* Todas las opciones modificables de Firefox se encuentran tecleando en la barra de direcciones ''about:config'', modifica sólo las que conozcas. Hay muchas páginas que te ayudan a dar un mejor rendimiento a Firefox.<br />
* Aunque no suele pasar, si no puedes abrir un enlace en una pestaña nueva basta con un click de la rueda sólo tienes que escribir en la barra de direcciones '''about:config''', buscar la variable '''middlemouse.contentLoadURL''' y ponerla a '''false''' haciendo doble click sobre ella. También funciona en la barra de marcadores y en los propios marcadores.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Firefox viene instalado por defecto en [[versiones de Ubuntu|Ubuntu, Edubuntu, Xubuntu y Ubuntu Studio]].<br />
<br />
Para tenerlo en otra variante, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''mozilla-firefox''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Idiomas ==<br />
<br />
Por defecto, Firefox viene en {{w|idioma inglés|inglés}}. Si queremos añadir otro idioma (como el {{w|idioma español|español}}), debemos [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete correspondiente de los repositorios de Ubuntu.<br />
* Para español para {{w|España}}: '''mozilla-firefox-locale-es-es'''<br />
* Para español para {{w|Latinoamérica}}: '''mozilla-firefox-locale-es-ar'''<br />
<br />
== Instalar Flash ==<br />
<br />
Si queremos disponer del plugin propietario Adobe Flash en Firefox, tenemos que [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquee '''flashplugin-nonfree'''.<br />
<br />
=== Alternativa libre: Gnash ===<br />
<br />
Existe también una alternativa {{w|software libre|libre}} aunque más básica e inestable todavía, {{w|Gnash}}. Se puede instalar fácilmente [[Automatix y EasyUbuntu|usando Automatix]].<br />
<br />
=== Flash en procesadores de 64 bits ===<br />
<br />
Existen dos posibilidades, utilizar la única alternativa disponible y libre: Gnash que se ha comentado anteriormente o bien instalar Firefox de 32 bits con la única desventaja de una disminución del rendimiento frente al que trae Ubuntu para 64-bit muy poco apreciable.<br />
<br />
Para instalarlo se puede usar Automatix (ver: [[Automatix y EasyUbuntu|instalar Automatix]]) o bien:<br />
<br />
* Paso 0: haz copia de tu directorio /home/luser/.mozilla (donde luser es tu nombre de usuario). Por si acaso.<br />
* Descárgate un Firefox de ''32 bits''. Bájate la versión más actual.<br />
* Descomprímelo. Mételo en tu directorio favorito ;-) (/usr/local, u /opt). En este ejemplo lo meto en '''/opt'''<br />
* [[añadir aplicaciones|Instala]] estos paquetes. Son necesarios para ejecutar código de 32 bits:<br />
$ sudo aptitude install ia32-libs ia32-libs-gtk linux32<br />
* Crea un archivo "'''/etc/pango32/pangorc'''"<br />
$ sudo gedit /etc/pango32/pangorc<br />
:y lo rellenas con:<br />
[Pango]<br />
ModuleFiles=/etc/pango32/pango.modules<br />
[PangoX]<br />
AliasFiles=/etc/pango/pangox.aliases<br />
* Crea un shellscript para arrancar el Firefox de 32 bits, "'''/usr/local/bin/firefox32'''"<br />
$ sudo gedit /usr/local/bin/firefox32<br />
:y lo rellenas con:<br />
#!/bin/sh<br />
export GTK_PATH=/usr/lib32/gtk-2.0<br />
export PANGO_RC_FILE=/etc/pango32/pangorc<br />
linux32 '''/opt/'''firefox/firefox $@<br />
:(nótese la ruta /opt/firefox/firefox. Si no lo instalas en /opt, cambia la ruta)<br />
* Permiso de ejecución al script:<br />
$ sudo chmod +x /usr/local/bin/firefox32<br />
* '''Ya tienes Firefox para 32 bits'''. ¿Has hecho la copia de seguridad del paso 0? Bien, ya lo puedes ejecutar. Seguramente quiera actualizarte algún plugin.<br />
* Ahora basta que vayas a un sitio con Flash (por ejemplo: [http://www.calicoelectronico.com/ Cálico Electrónico]), aceptes la instalación del plugin de Adobe, y ¡ya está!<br />
<br />
Si la instalación te da problemas (te dice que ha fallado y que pruebes a hacerlo manualmente) no te preocupes, basta con ir a la página de Adobe y descargar Flash para Linux en la arquitectura por defecto (x86) en formato .tar.gz y copiar en el subdirectorio plugins del Firefox de 32 bits los siguiente dos ficheros que contiene:<br />
* libflashplayer.so<br />
* flashplayer.xpt<br />
Reinicia el explorador y deberías poder ver sitios Flash sin problemas (actualizado 27/02/07).<br />
{{nota|En caso de que no funcione el sonido puedes pruebar con el comando sgte para instalar las galerías que faltan. Para ello [[Añadir aplicaciones|instala]] '''ia32-libs''', '''ia32-libs-gtk''', '''linux32''', '''alien''', '''ia32-libs''', '''ia32-libs-gtk''', '''linux32''' y '''lib32asound2'''}}<br />
<br />
Fuentes:<br />
* [http://revistes.upc.es/wiki/Flash_en_AMD64 Wiki de Revistes]<br />
* [http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=90106 Ubuntuforums.org]<br />
<br />
=== Sonido en Flash ===<br />
<br />
Pronto te darás cuenta de una cosa que pasa: no puedes escuchar a la vez tu música favorita y el sonido de una animación tipo Flash. Para solucionar esto tenemos que instalar el paquete '''alsa-oss''' (ver: [[Añadir aplicaciones]]).<br />
<br />
Este paquete le permitirá usar el moderno sistema ALSA o OSS pero emulando ALSA para así poder evitar el problema. También tenemos que modificar el fichero '''/etc/firefox/firefoxrc'''<br />
$ sudo gedit /etc/firefox/firefoxrc<br />
<br />
y cambiar:<br />
# which /dev/dsp wrapper to use<br />
FIREFOX_DSP="none" <br />
<br />
por:<br />
# which /dev/dsp wrapper to use<br />
FIREFOX_DSP="aoss"<br />
<br />
Si aún así no escuchas nada puedes probar lo siguiente:<br />
# En XMMS ir a Opciones -> Preferencias -> En la pestaña Plugins de E/S de Audio, Opción Plugin de Salida --> Seleccionar Plugin de Salida ALSA. --><br />
# En Configurar seleccionar dispositivo de audio (Default)<br />
<br />
De esta manera debería funcionar.<br />
<br />
=== Problemas con Flash ===<br />
<br />
Si aún instalando el plugin de Flash y el paquete de alsa-oss el navegador se queda colgado, prueba a desinstalar este paquete desde Synaptic: '''libflash0c2'''.<br />
<br />
=== Si aún no escuchas nada ===<br />
<br />
La solución para activar el sonido en Firefox para flash es correcta, sin embargo debido a que bajas el paquete alsa-oss, este no se configura automáticamente (en mi caso no lo hizo). Cuando le das de comer al archivo /etc/firefox/firefoxrc el parámetro "aoss" en la línea de FIREFOX_DSP="parametro", como utilizas el programa aoss, este debe ser configurado de acuerdo a su manual (ver manual de aoss) y deben agregar algunas líneas al archivo .asoundrc que se encuentra en tu home directory con alguna de las siguientes líneas:<br />
pcm.dsp0 { type plug slave.pcm "hw:0,0" }<br />
<br />
o bien:<br />
pcm.dsp0 { type plug slave.pcm "dmix" }<br />
<br />
Con esto se puede llegar a solucionar el problema en caso de que con las instrucciones anteriores sigamos sin escuchar nada.<br />
<br />
== Mejoras en las tipografías ==<br />
<br />
Hay muchas páginas web que usan tipografías de {{w|Microsoft Windows|Windows}} y no se ven iguales en Ubuntu. Gracias a que disponemos del paquete '''msttcorefonts''', es sencillo instalar estas fuentes TrueType de Microsoft. También es bueno tenerlas por que algunas animaciones Flash también las usan.<br />
<br />
== Reproducción multimedia ==<br />
<br />
Con la instalación por defecto de Firefox no podrás ver vídeos embebidos en las páginas. Es lo que suelen tener las páginas de las películas de cine, que siempre vienen con el trailer y alguna cosita más. En la página http://www.apple.com/trailers/ encontrarás un montón de ellos.<br />
<br />
Para verlos puedes instalar el plugin de Totem para Firefox (tanto si usas el backend GStreamer como Xine), sin embargo aún no están todo lo maduros que deberían estar y lo que actualmente da mejores resultados según mi experiencia es el plugin de MPlayer para Firefox que lo conseguirás instalando el paquete '''mozilla-mplayer'''. Es aconsejable que leas [[instalar códecs multimedia|codecs]] para tener una instalación completa de los plugins necesarios.<br />
<br />
== Soporte para Java ==<br />
<br />
Para ver cómo instalar este soporte, ver el artículo [[Java]].<br />
<br />
== Soporte para el protocolo eDonkey2000 (ed2k) ==<br />
<br />
=== Opción 1 ===<br />
Puedes instalar una extensión para que [[Firefox]] añada automáticamente los enlaces cuyo protocolo es '''ed2k''' a la lista de descargas de ''MLDonkey'', como el siguiente enlace:<br />
ed2k://...<br />
Esta extensión se denomina '''Firefox MLDonkey/eMule/aMule Protocol Handler''', y su última versión estable es la 2.2 (en [[w:es:octubre de 2007|octubre de 2007]]). La puedes descargar desde el [http://www.informatik.uni-oldenburg.de/~dyna/mldonkey/ sitio web de Firefox MLdonkey/eMule/aMule Protocol Handler]. El enlace directo de descarga es éste:<br />
[http://www.informatik.uni-oldenburg.de/~dyna/mldonkey/xpi/mldonkey_protocol_handler-2.2.xpi MLDonkey Protocol Handler 2.2] ''(10,9 kB)''<br />
<br />
=== Opción 2 ===<br />
Mientras navegas es posible que observes un enlace de descarga {{w|P2P}}, el protocolo más popular es el {{w|eDonkey}} (''ed2k://...''). Asignaremos a estos enlaces nuestro gestor de descargas P2P preferido (por ejemplo: [[aMule]], [[MLDonkey]], etc.), así cuando seleccionemos uno de estos enlaces se enviará automáticamente al programa.<br />
<br />
'''1.''' Debes instalar el paquete '''amule-utils''' para proporcionar el soporte de enlace ed2k al aMule.<br />
<br />
'''2.''' Abre Firefox y en la barra de direcciones escribe lo siguiente:<br />
about:config<br />
<br />
'''3.''' En la lista '''Nombre de Preferencia''' haces click con el botón derecho del ratón y elige ''Nuevo -> Lógico''. Ahora hay que crear una nueva preferencia cuyo '''Nombre de la Preferencia''' será el siguiente, poniendo el '''True''':<br />
network.protocol-handler.external.ed2k<br />
<br />
'''4.''' Hacemos nuevamente click con el botón derecho y '''Nuevo -> Cadena'''. Como '''Nombre de la Preferencia''' ponemos:<br />
network.protocol-handler.app.ed2k<br />
<br />
'''5.''' Se nos pedirá el path de la aplicación, que en el caso del aMule varía dependiendo de la versión de Ubuntu:<br />
* En Ubuntu 6.06: ''/usr/bin/ed2k''<br />
* En Ubuntu 6.10: ''/usr/bin/amule''<br />
* En Ubuntu 7.04: ''/usr/bin/ed2k''<br />
* En Ubuntu 7.10: ''/usr/bin/ed2k''<br />
<br />
Listo, ahora podemos hacer clic en los archivos y se añadirán automáticamente a la cola de descargas de aMule.<br />
<br />
== Optimización ==<br />
<br />
Firefox incluye por defecto una configuración suceptible de ser mejorable, de tal manera que se aumente el número de conexiones y se aprovechen otros parámetros. Para mejorarla, abrimos Firefox y en la barra de navegación escribimos lo siguiente:<br />
about:config<br />
<br />
Las configuraciones a cambiar son las siguientes:<br />
network.dns.disableIPv6 '''true'''<br />
network.enableIDN '''false'''<br />
network.http.max-connections '''64'''<br />
network.http.max-connections-per-server '''32'''<br />
network.http.max-persistent-connections-per-proxy '''16'''<br />
network.http.max-persistent-connections-per-server '''8'''<br />
Si disponemos de una conexión de banda ancha, también podemos cambiar lo siguiente:<br />
network.http.pipelining '''true'''<br />
network.http.proxy.pipelining '''true'''<br />
network.http.pipelining.maxrequests '''8'''<br />
<br />
Podemos buscar estas opciones en el filtro incluido en la página, y para cambiar el valor de una opción simplemente hacemos doble clic sobre ella.<br />
<br />
{{nota|Obviamente todo esto va a depender del tipo de conexión que tengas (telefónica o banda ancha). Además, existen algunas extensiones como ''Fasterfox'' o ''FireTune'' que optimizan automáticamente todo esto.}}<br />
<br />
== Extensiones ==<br />
<br />
Gran parte del éxito que está teniendo Firefox es debido a las extesiones que puedes instalar. Son pequeños añadidos que aporta nuevas funcionalidades al navegador. Las hay desde las que lo convierten en un cliente FTP a las que nos ayudan a depurar aplicaciones web. Las extensiones que tengas instaladas las puedes ver en '''Herramientas -> Extensiones'''. En la página [https://addons.mozilla.org/?application=firefox Firefox Addons], en inglés, podrás encontrar temas y extensiones. <br />
<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/2254/ UnPlug]''': UnPlug es una extensión que te permite descargar el audio y vídeo que está embebido en una página. Bueno para usar en Youtube.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/2390/ VideoDownloader]''': Descarga vídeos desde Youtube, Google, Metacafe, iFilm, Dailymotion, Pornotube... y más de 60 sitios! Todos los objetos embebidos en una página web (películas, mp3s, flash, quicktime, etc)! Directamente!<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/446 MediaPlayerConnectivity]''': Con este plugin podremos ver vídeos de páginas webs en reproductores externos.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1865/ AdBlock Plus]''' + '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1136/ Adblock Filterset.G Updater]''': Elimina la molesta publicidad.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/722/ NoScript]''': Impide que se ejecute ningún script sin tu permiso. Puedes hacer una "whitelist" de sitios de confianza.<br />
* '''[http://flashblock.mozdev.org/ FlashBlock]''': Para bloquear todo el Flash. Si usas NoScript no te hace falta.<br />
* '''[http://www.squarefree.com/pornzilla/ Conjunto de herramientas ''Pornzilla'']<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/60/ Web Developer]''': Herramientas para desarrolladores de aplicaciones web. Trae un montón de utilidades de gran ayuda.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1843/ FireBug]''': FireBug te permite explorar el árbol DOM de una página. La consola monitorizar evento y acciones AJAX. Incluye un depurador y una consola de errores.<br />
* '''[http://www.google.com/tools/firefox/browsersync/ Google Browser Sync]''': Sincroniza la configuración de Firefox entre varios ordenadores, incluyendo marcadores, historial, cookies y passwords. Ideal para compartir los marcadores entre el portátil y el ordenador de sobremesa.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/3615/ del.icio.us Bookmarks]''': Integra el gestor de marcadores [http://del.icio.us/ del.icio.us] con Firefox añadiendo un par de botones a la barra para ver nuestros marcadores y añadir la página que estemos visitando a nuestra lista. La función de añadir la página muestra un diálogo en el que recomienda etiquetas para en enlace.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1593/ gSpace]''': Con esta extensión podrás usar una cuenta Gmail como si de un disco duro remoto se tratara. Puedes visitar esta [http://www.getgspace.com/ demo] para ver su funcionamiento.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/2392/ GraphicsEx]''': Permite guardar una página en formato PNG. Me refiero a la página entera, no solo la parte que vemos desplazándonos por ella.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1368/ ColorfulTabs]''': Colorea los tabs para diferenciarlos mejor.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/201/ DownThemAll!]''': Completo gestor de descargas implementado en Firefox. Una vez que lo pruebas no puedes vivir sin él.<br />
<br />
En la sección de ''Enlaces externos'' tienes una página donde puedes encontrar un listado mucho más completo.<br />
<br />
== Editar la página que visitamos ==<br />
<br />
Basta con visitar la web que queremos modificar y a continuación sustituir la URL por:<br />
<javascript><br />
javascript:document.body.contentEditable='true'; document.designMode='on'; void 0<br />
</javascript><br />
<br />
== Añadir buscadores ==<br />
<br />
Firefox tiene una barra de búsqueda que nos permite realizar búsquedas en diferentes sitios web, siempre que exista un buscador adecuado para ello.<br />
<br />
Se pueden encontrar varios de ellos en [http://mycroft.mozdev.org/ mycroft].Por ejemplo el que realiza búsquedas en la Guía Ubuntu lo podremos encontrar [http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=Guia+Ubuntu&category=63&country=all&language=all&submitform=Search&sherlock=yes&opensearch=yes aquí]. Instalarlos es simple y proporciona una manera rápida de buscar en la web.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Restaurar el ícono original de Firefox]]<br />
* [[Firefox Widgets]], script que mejora la apariencia de los controles de los formularios en páginas web<br />
* [[Mozilla]]<br />
* [[SeaMonkey]]<br />
* [[Thunderbird]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[Swiftfox]]<br />
* [[Iceweasel]]<br />
* [[Epiphany]]<br />
* [[Konqueror]]<br />
* [[:Categoría:Navegadores web|Ver más en la categoría ''Navegadores web'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|Mozilla Firefox}}<br />
{{Commons|Mozilla Firefox}}<br />
* [http://www.firefox.com/ Sitio web oficial de Firefox] {{en}}<br />
* [http://www.mozilla-europe.org/es/products/firefox/ Sitio web de Firefox para España] {{es}}<br />
* [https://addons.mozilla.org/?application=firefox Firefox Addons], temas y extensiones {{en}}<br />
* [http://www.spreadfirefox.com/ Spread Firefox], para colaborar con Firefox {{en}}<br />
* [http://www.difundefirefox.com/ Difunde Firefox], para colaborar con Firefox {{es}}<br />
* [http://www.tweakguides.com/Firefox_1.html Firefox Tweak Guide] {{en}}<br />
* [http://www.genbeta.com/2006/12/29-archivos-necesarios-para-la-informacion-de-nuestro-perfil-en-firefox Archivos necesarios para la información de nuestro perfil en Firefox] {{es}}<br />
* [http://www.blog.danielrobles.es/2007/05/14/listado-definitivo-de-extensiones-para-firefox-add-ons/ Listado (definitivo) de extensiones para Firefox (add-ons)] {{es}}<br />
* [http://xkod.com.pe/aprendizaje/si-usas-firefox-siempre-ten-presente-los-mejores-trucos/ Si usas Firefox, ten siempre presente los mejores trucos] {{es}}<br />
* [http://ubuntulife.net/wordpress/?p=3505 Prism, ejecutar aplicaciones web como si fueran aplicaciones de escritorio] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Navegadores web]]<br />
[[Categoría:Optimización de aplicaciones y entornos de escritorio]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/P%C3%A1gina_principalPágina principal2007-11-25T17:39:39Z<p>Mstreet linux: agrego propiedad CSS3</p>
<hr />
<div><div style="padding: 1em; border: 2px solid #F7CC00; background-color: #FFFAF0; border-radius: 20px; -moz-border-radius: 20px; vertical-align: top;"><br />
<div style="text-align: center; font-size: 175%; border: 1px solid #F7CC00; padding: 0.5em; margin-bottom: 5px; background-color: #F7CC00; border-radius: 10px; -moz-border-radius: 10px;">'''GUÍA DOCUMENTADA PARA UBUNTU'''</div><br />
<br />
''Bienvenido a la guía wiki para [[Ubuntu]], en este momento estamos trabajando en '''[[Especial:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} artículos]]'''. Las últimas ediciones las puedes consultar en [[Especial:Recentchanges|cambios recientes]] o en [[Especial:Newpages|artículos nuevos]].''<br />
<br />
<googleSearch /><br />
<br />
''Para colaborar en este proyecto pásate por la sección [[Guía Ubuntu: Portal de la comunidad|Portal de la comunidad]]''.<br />
</div><br />
<br />
<!-- Guía Ubuntu --><br />
<div style="margin: 2em 1em 1em 1em; padding: 1em 1em 0 1em; border: 1px solid #f7cc00; background-color: #FFFAF0; border-radius: 10px; -moz-border-radius: 10px;" valign="top"><br />
<div align="center" style="font-size:120%; padding:0 0 1em 0">'''Índice de contenidos de la Guía Ubuntu'''</div><br />
{{Portada:Categorías}}<br />
</div><br />
<br />
<!-- Guía Kubuntu --><br />
<div style="margin: 1em; padding: 1em 1em 0 1em; border: 1px solid #4682B4; background-color:#E0FFFF; border-radius: 10px; -moz-border-radius: 10px;" valign="top"><br />
<div align="center" style="font-size: 120%; padding: 0 0 1em 0">'''Contenidos de la [[Guía Kubuntu]]'''</div><br />
<!--{{Portada:Categorías}}--><br />
</div><br />
<br />
<!-- Guía Xubuntu --><br />
<div style="margin: 1em; padding: 1em 1em 0 1em; border: 1px solid #708090; background-color: #DCDCDC; border-radius: 10px; border-radius: 10px; -moz-border-radius: 10px;" valign="top"><br />
<div align="center" style="font-size:120%; padding:0 0 1em 0">'''Contenidos de la [[Guía Xubuntu]]'''</div><br />
<!--{{Portada:Categorías}}--><br />
</div><br />
<br />
[[Categoría:Guía Ubuntu]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Instalar_codecs_multimediaInstalar codecs multimedia2007-11-24T23:49:23Z<p>Mstreet linux: /* Instalación de los códecs multimedia no libres */ estilo; corrijo error</p>
<hr />
<div>Ubuntu, por defecto, tan sólo trabaja con formatos multimedia {{w|software libre|libres}}. Por desgracia, la mayoría de los formatos más populares no lo son. A continuación se detalla cómo poder reproducirlos.<br />
<br />
{{advertencia|Algunos usuarios han constatado que algunas instrucciones de esta guía no funcionan del todo bien en equipos con procesadores de 64 bits. Por tanto, estos consejos son sólo para usuarios de 32 bits.}}<br />
<br />
== Formatos y códecs multimedia más comunes ==<br />
<br />
Una aclaración antes de empezar. No es lo mismo un formato que un códec. A grandes rasgos, un {{w|formato de almacenamiento|formato}} es una especificación de cómo guardar una información mientras que un {{w|codec|códec}} es una implementación de un formato. Así, podemos tener un archivo en formato {{w|MP3}} pero necesitaremos un códec ('''co'''dificador-'''dec'''odificador) para leerlo. En la mayoría de los casos, ambos términos pueden ser utilizados indistintamente.<br />
<br />
Asimismo, también existen los {{w|contenedor multimedia|contenedores multimedia}}, archivos que pueden contener distintos formatos. Habitualmente, la extensión del archivo está relacionado con el tipo de contenedor, pero no da información sobre el formato o códec utilizado en él.<br />
<br />
En ficheros de audio, el formato más usado es {{w|MP3}}, que no es libre. Como es natural, {{w|Microsoft}} tiene su propio formato privativo, {{w|WMA}} (''Windows Media Audio''). Un formato muy común para escuchar la radio por {{w|Internet}} es {{w|Real Audio}}. Existe otro formato, {{w|Ogg Vorbis}}, de alta calidad, que está mucho menos extendido, aunque tiene la ventaja de ser libre.<br />
<br />
En ficheros de vídeo, la lista es análoga. Los formatos más usados son los derivados del {{w|MPEG}}: {{w|MPEG-2}} (usado en ficheros ''.mpeg'' y vídeos en {{w|DVD-Video|DVD}}) y {{w|MPEG-4}} (con famosos códecs como {{w|Di, {{w|Xvid}} y MS-MPEG de Microsoft). De nuevo, Microsoft tiene dos formatos privativos: {{w|WMV}} (''Windows Media Video'') y {{w|ASF}} para reproducción por Internet. Para flujos de vídeo por Internet el formato más común es {{w|Real Video}}. Nuevamente, existe otro formato, {{w|Ogg Theora}}, muy poco extendido, con la ventaja de ser libre, al igual que el códec ''Xvid''.<br />
<br />
Lamentablemente, como puede comprobar, la práctica totalidad de los ficheros que encontrará corresponden a formatos no libres. El caso estrella es el formato MP3.<br />
<br />
{{nota|De todos los formatos mencionados anteriormente, tanto {{w|Windows XP}} como {{w|Windows Vista|Vista}} sólo son capaces de reproducir los formatos propios de Microsoft y los MP3, necesitando, '''al igual que Ubuntu''', instalar códecs adicionales para reproducir el resto de los formatos.}}<br />
<br />
== Motores de reproducción ==<br />
<br />
Ubuntu usa por defecto la aplicación '''Totem''' para reproducir todo tipo de contenido multimedia. Ésta puede usar dos motores: {{w|GStreamer}} (motor por defecto, en {{w|2007}} aún en desarrollo) y {{w|Xine}} (más asentado). Xine tiene además su propio reproductor que puede ser instalado aparte. Finalmente, existe otras aplicaciones con motor propio, como {{w|MPlayer}} y {{w|VLC}}.<br />
<br />
Todos los motores comentados reproducen sin problema los formatos más comunes, salvo GStreamer, que da algún problema al saltar de una parte a otra en los archivos propios de Microsoft. Las diferencias aparecen a la hora de usar códecs restringidos que por motivos legales no pueden incluirse con Ubuntu, tal y como se explica en las siguientes secciones.<br />
<br />
== Instalación de los códecs multimedia no libres ==<br />
<br />
Antes de llevar a cabo esta instalación, deben estar activados los repositorios ''universe'' y ''multiverse'' (véase [[Activar universe y multiverse]]).<br />
<br />
Si queremos usar Totem con GStreamer (motor por defecto), debemos instalar los paquetes:<br />
* '''gstreamer0.10-plugins-bad'''<br />
* '''gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse'''<br />
* '''gstreamer0.10-plugins-ugly'''<br />
* '''gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse'''<br />
* '''gstreamer0.10-ffmpeg'''<br />
* '''gstreamer0.10-pitfdll'''<br />
<br />
Si en cambio queremos usar Totem con Xine, debemos instalar los paquetes:<br />
* '''libxine-extracodecs'''<br />
* '''totem-xine'''<br />
<br />
Para usar [[MPlayer]], basta [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''mplayer'''. Para usar [[VLC]], el paquete '''vlc'''.<br />
<br />
En la nueva versión de Ubuntu 7.10. Para [[añadir aplicaciones|instalar]] los codecs multimedia incluyendo [[Java]], se puede bajar desde los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
* '''Ubuntu restricted extras''' para Ubuntu.<br />
* '''Kubuntu restricted extras''' para Kubuntu.<br />
* '''Xubuntu restricted extras''' para Xubuntu.<br />
<br />
== Códecs no incluidos en Ubuntu ==<br />
<br />
=== Códecs de Windows ===<br />
<br />
Para poder reproducir archivos multimedia en formato propietario, como Real Audio o Real Video, mediante cualquiera de los motores ya comentados (MPlayer, Xine o GStreamer) debemos instalar los códecs necesarios, que se encuentran agrupados en el paquete ''w32codecs''.<br />
<br />
Al no ser códecs libres, su distribución no está permitida en Ubuntu y, por tanto, para instalar este paquete debemos optar por otras vías:<br />
<br />
* La más sencilla es usar [[Automatix y EasyUbuntu|Automatix]] o programas similares, como EasyUbuntu. De manera totalmente gráfica y con dos clics de ratón tendrá instalado el paquete. Su desinstalación (el mismo proceso a la inversa) es igual de sencilla.<br />
<br />
* Puede descargar directamente el paquete ''.deb'' desde alguna de las páginas donde se ofrece por Internet y luego instalarlo en el sistema. Lo podía descargar de la siguiente dirección: [http://mirror.home-dn.net/debian-multimedia/pool/main/w/w32codecs/w32codecs_20060611-0.0_i386.deb] Pero esta no está disponible. Mire [[añadir aplicaciones#Paquetes con extensión .deb|Instalar paquetes con extensión .deb]] para saber cómo instalar o desinstalar este paquete.<br />
<br />
* Añadir el [http://www.debian-multimedia.org/ repositorio multimedia] de [[Debian]] a su lista de repositorios e [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete. Ésta es la opción recomendada para tener el paquete actualizado. Como hay varios espejos disponibles, puede añadir el más cercano a su lista:<br />
deb http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/Linux/debian-multimedia/ stable main<br />
Para que al recargar los repositorios no aparezca ningún mensaje, puede instalar la clave del repositorio. Para ello escriba en una terminal:<br />
$ wget -q http://www.debian-multimedia.org/gpgkey.pub -O- | sudo apt-key add -<br />
<br />
Si con lo anterior todavía sigue dando error al recargar, prueba bajando lo siguiente: [http://www.debian-multimedia.org/pool/main/d/debian-multimedia-keyring/debian-multimedia-keyring_2007.02.14_all.deb debian-multimedia-keyering_2007]<br />
despues en tú terminal ejecuta:<br />
$ sudo dpkg -i debian-multimedia-keyring_2007.02.14_all.deb<br />
e intenta recargar los repositorios nuevamente.<br />
<br />
{{advertencia|En Ubuntu 7.04 "Feisty Fawn", ni Gstreamer ni VLC reconocen aún estos códecs. Xine sí, aunque hay un pequeño ''bug'' que impide reproducir el sonido en los archivos Real Video. MPlayer los usa a la perfección, aunque puede que debamos indicar en ''Preferencias'' que el controlador de vídeo a usar es ''xv''.}}<br />
<br />
El error de Xine es fácilmente subsanable, según este [http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=398445 artículo]. Basta editar el archivo '''~/.xine/catalog.cache''', buscar las siguientes líneas:<br />
<br />
[/usr/lib/xine/plugins/1.1.4/xineplug_decode_real_audio.so]<br />
size=11300<br />
mtime=1171041406<br />
type=131<br />
api=15<br />
id=realadec<br />
version=10104<br />
supported_types=52494336 52559872 52756480 <br />
decoder_priority=5<br />
<br />
y sustituir el valor 5 de ''decoder_priority'' por 10.<br />
<br />
=== Reproducir DVD comerciales ===<br />
<br />
La mayoría de los DVD comerciales están cifrados con {{w|Content Scrambling System|CSS}} (''Content Scrambling System''). Los reproductores proporcionados por Ubuntu son capaces de leer los DVD sin protección, pero para poder descifrar el CSS y poder leer la totalidad de los DVD tiene que instalar en su sistema el paquete ''libdvdcss2'', que no se encuentra en los repositorios de Ubuntu, y que puede descargar desde [http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/Linux/debian-multimedia/pool/main/libd/libdvdcss/libdvdcss2_1.2.9-0.0_i386.deb libdvdcss2_1.2.9-0.0_i386.deb] (para versión de 32 bits) o [http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/Linux/debian-multimedia/pool/main/libd/libdvdcss/ libdvdcss2_1.2.9-0.0_amd64.deb] (versión amd de 64 bits), o también puedes buscar otros paquetes para tu procesador [http://ftp.eq.uc.pt/software/unix/Linux/debian-multimedia/pool/main/libd/libdvdcss/ aquí].<br />
<br />
De nuevo, la opción más recomendable es añadir un repositorio para tener el paquete actualizado. La mejor elección es el repositorio ya citado para códecs de Windows.<br />
<br />
{{advertencia|Desgraciadamente, el complemento de DVD para GStreamer aún no ha sido adaptado en la versión 0.10. Por tanto, para ver DVD tendremos que usar los demás motores (Xine, MPlayer o VLC).}}<br />
<br />
{{consejo|Actualmente, la solución ideal es usar Totem + Xine para crear las miniaturas en Nautilus y para reproducir todos los archivos (y DVD), usando MPlayer para aquellos archivos, si los hubiera, en los que tengamos algún problema.}}<br />
<br />
== Reproducción de archivos MIDI ==<br />
<br />
En realidad {{w|MIDI}} no es un formato multimedia, puesto que no contiene sonido o vídeo. En cambio, almacena la información de los sonidos: duración, tonos, etc. en una especie de partitura informatizada.<br />
<br />
Este concepto tiene varias ventajas: los archivos ocupan muy poco espacio y han sido durante muchos años el formato oficioso para el intercambio de partituras musicales. La desventaja es que, al no contener sonido alguno, necesitamos de un sintetizador para reproducirlos. Según la calidad de éste, el sonido se acercará más o menos al sonido real.<br />
<br />
Los usuarios de Windows lo tienen instalado por defecto, en Ubuntu tenemos que instalarlo aparte. En este caso, usaremos TiMidity++. Para ello, basta instalar el paquete '''timidity'''.<br />
<br />
Además, necesitamos las muestras de sonido. Como es habitual, hay algunas profesionales y no libres. Instalando el paquete '''freepats''' obtendremos unas muestras libres con resultados muy aceptables.<br />
<br />
Finalmente, configuramos TiMidity++ para que esté activo por defecto y para que use convenientemente los canales de sonido. Para ello, editamos su fichero de configuración:<br />
$ sudo gedit /etc/default/timidity<br />
<br />
y modificamos las siguientes líneas:<br />
TIM_ALSASEQ=true<br />
TIM_ALSASEQPARAMS="-iA -B2,8 -Os1l -s 44100"<br />
<br />
Con esto, tendremos el servidor MIDI para las aplicaciones que lo necesiten, como Kguitar o Guitar Pro (vía Wine). También podremos reproducir los archivos mediante la orden ''timidity''.<br />
<br />
Si busca una interfaz gráfica, puede usar '''kmid''' (en [[KDE]]) o '''xmms''' con el ''plug-in'' '''xmms-midi'''.<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://tuxapuntes.com/tux/content/view/551/86/ Consigue soporte real para codecs en Gutsy] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Vídeo]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:Geovanny6Usuario discusión:Geovanny62007-11-24T21:58:41Z<p>Mstreet linux: bienvenido</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 15:58 24 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:GenelykUsuario discusión:Genelyk2007-11-24T21:58:14Z<p>Mstreet linux: bienvenido</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 15:58 24 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/WormuxWormux2007-11-24T18:33:57Z<p>Mstreet linux: versión inestable</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Wormux<br />
| captura = [[Imagen:Wormux.jpg|thumb|center|¡Se ha declarado la guerra!]]<br />
| desarrollador = Equipo de Wormux<br />
| version_estable = 0.7.9<br />
| fecha_version_estable = {{w|27 de enero}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = 0.8 beta3<br />
| fecha_version_inestable = {{w|21 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = wormux<br />
| genero = [[:Categoría:Juegos de estrategia|Juego de estrategia]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = No<br />
| web = [http://www.wormux.org/ www.wormux.org]<br />
}}<br />
<br />
'''Wormux''' es un {{w|videojuego de estrategia por turnos}} en {{w|bidimensional|2D}}, similar al {{w|Worms (videojuego)|Worms}} para {{w|Microsoft Windows|Windows}}. Es {{w|software libre|libre}}, gratuito y {{w|multiplataforma}}.<br />
<br />
Haz un combate con las mascotas de tus programas libres favoritos en el Wormux arena. Con grandes cantidades de dinamita, granadas, bates de béisbol, bazookas y otras armas ... extermina a tu oponente en un escenario 2D con estilo cómic y un divertido ambiente.<br />
<br />
Cada jugador controla el equipo que elija (manchot, GNU, Firefox, willber, ...) y debe destruir a sus adversarios usando más o menos armas. Participan un mínimo de 2 jugadores por partida, y puede jugarse tanto en un mismo ordenador como en una red de área local o ''LAN'' (a partir de la versión 0.8).<br />
<br />
Aunque hace falta un mínimo de estrategia para vencer, Wormux es pre-eminentemente un juego "convival mass murder" donde, turno a turno, cada miembro de cada equipo intenta producir la máxima cantidad posible de daño a las líneas enemigas.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
=== Desde los repositorios oficiales ===<br />
<br />
A partir de la versión de Ubuntu 7.04 "Feisty Fawn", para instalarlo basta con [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''wormux''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
=== Desde un paquete precompilado para Ubuntu ===<br />
<br />
Esta forma es universal a cualquier {{w|distribución Linux|distribución GNU/Linux}} - entre ellas Ubuntu - y de esta <br />
manera podremos siempre tener la última versión disponible instalada directamente.<br />
<br />
El juego se distribuye desde [http://www.wormux.org/es/ su web oficial] en distintos formatos y versiones, descargamos la última versión para [[Debian]] o Ubuntu. Luego seguimos [[añadir aplicaciones#Paquetes Deb|estos pasos]] para instalarlo.<br />
<br />
=== Desde el código fuente ===<br />
<br />
También podemos descargar el código fuente del juego desde [http://www.wormux.org/es/ su web oficial] y compilarlo. De esta forma tendremos el juego optimizado para nuestro procesador, por lo tanto aumentará su rendimiento.<br />
<br />
Primero descargamos el juego. Después seguimos [[añadir aplicaciones#Compilar aplicaciones a partir del código fuente|estos pasos]] para compilarlo.<br />
<br />
== Armas ==<br />
<br />
Las armas disponibles en el juego son las siguientes:<br />
<br />
{| border="0" width="100%"<br />
| <br />
* Bazooka<br />
* Uzi<br />
* Snipper rifle<br />
* Gun<br />
* Shotgun<br />
* Riot bomb<br />
* Automatic bazooka<br />
* Dynamite<br />
* Grenade<br />
* Cluster bomb<br />
|<br />
* Disco grenade<br />
* Mine<br />
* Baseball bat<br />
* Syringe<br />
* Super Tux<br />
* GNU Launcher<br />
* Polecat Launcher<br />
* Air Attack<br />
* Anvil<br />
* Bounce ball<br />
|<br />
* Ninja rope<br />
* Jetpack<br />
* Parachute<br />
* Teleportation<br />
* Low gravity<br />
* Skip turn<br />
* Airhammer<br />
* Construct<br />
* Blow torch<br />
* Suicide<br />
|}<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|Wormux|Wormux|en}}<br />
{{Commons}}<br />
* [http://www.wormux.org/es/ Sitio web oficial de Wormux] {{es}}<br />
* [http://www.wormux.org/wiki/es/download.php Sitio de descargas oficial de Wormux] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Juegos de estrategia]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/XfceXfce2007-11-24T16:58:45Z<p>Mstreet linux: organizo contenido en sección Etimología; simplifico plantilla Commons</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Xfce<br />
| captura = [[Imagen:Desktop-xubuntu.preview.jpg|thumb|center|Escritorio Xfce en Xubuntu.]]<br />
| desarrollador = Equipo de Xfce<br />
| version_estable = [http://www.xfce.org/about/news?id=12 4.4.1]<br />
| fecha_version_estable = {{w|10 de abril}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = xfce4<br />
| genero = [[:Categoría:Entornos de escritorio|Entorno de escritorio]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libres}} ({{w|GNU GPL|GPL}} y {{w|GNU LGPL|LGPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.xfce.org/ www.xfce.org]<br />
}}<br />
<br />
'''Xfce''' es un {{w|entorno de escritorio}} para {{w|Linux|GNU/Linux}} y otros {{w|sistema operativo|sistemas}} derivados de {{w|Unix}}. Más ligero que [[GNOME]] y [[KDE]], consume menos recursos del sistema, por lo que es más adecuado para equipos con menos recursos de {{w|hardware}}, como {{w|memoria RAM}} o {{w|CPU}}. Al igual que [[GNOME]], utiliza las librerías gráficas {{w|GTK}} para mostrar los elementos de la interfaz.<br />
<br />
Es el entorno de escritorio por defecto en [[versiones de Ubuntu|Xubuntu]].<br />
<br />
Xfce también provee el marco de trabajo para el desarrollo de aplicaciones. Además de Xfce mismo, hay otros programas que también utilizan las bibliotecas de Xfce, como el editor de texto [[Mousepad]], el reproductor multimedia [[Xfmedia]] o el emulador de consola [[Terminal]].<br />
<br />
Xfce está basado en la {{w|biblioteca (programa)|biblioteca}} {{w|GTK|GTK+ 2.x}} y utiliza el {{w|gestor de ventanas}} {{w|Xfwm}}. Xfce se parecía en sus inicios al entorno de escritorio {{w|CDE}}, pero fue alejándose notablemente debido a que fue reprogramado nuevamente desde cero (ya lo había hecho entre las versiones 2.x y 3.x), y a diferencia de sus anteriores versiones, ahora cuenta con un sistema modular pudiendo gestionar un sistema de tipo ''multihead'' de manera bastante sencilla, y sigue todos los estándares establecidos por {{w|Freedesktop.org}}.<br />
<br />
[[Thunar]] es el nuevo {{w|gestor de archivos}} predeterminado para Xfce desde la versión 4.4. Es similar a [[Nautilus]] y es diseñado para máxima velocidad y mínimo consumo de memoria. Xfce también posee un gestor de archivos comprimidos llamado {{w|Xarchiver}}.<br />
<br />
== Etimología ==<br />
<br />
El nombre ''Xfce'' originalmente provenía de <em>'''XF'''orms '''C'''ommon '''E'''nviroment</em>, pero debido a los grandes cambios en el código, ya no usa el kit de herramientas de XForms, como originalmente lo hacia. El nombre sobrevivió, pero ya no se indica como ''XFce'' sino ''Xfce''. Los desarrolladores están de acuerdo en que el nombre carece de significado actualmente, aunque se le suele desglosar como <em>'''X''' '''F'''ree '''C'''horesterol '''E'''nvironment</em> (entorno X libre de colesterol) en referencia al poco consumo de memoria que realiza y a la velocidad con que se ejecuta al no tener elementos superfluos a diferencia de otros entornos de escritorio más grandes.<br />
<br />
== Componentes de Xfce ==<br />
<br />
* [[Mousepad]], {{w|editor de texto}} simple.<br />
* [[XTerminal]], {{w|emulador de terminal}}.<br />
* [[Thunar]], nuevo {{w|gestor de archivos}}, reemplazo del antiguo Xffm.<br />
* [[Xarchiver]], frontispicio para programas de {{w|compresión de datos}}.<br />
* [[Xfburn]], programa para grabar CD/DVD.<br />
* [[Xfmedia]], {{w|reproductor multimedia}} basado en {{w|xine}}.<br />
* [[Xfprint]], gestor de impresoras.<br />
* [[Xfwm]], {{w|gestor de ventanas}}.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Para instalar el entorno de escritorio completo, debemos [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''xfce4''', o bien '''xubuntu-desktop''' (este último instala los componentes que forman parte de la instalación por defecto de Xubuntu), de los {{w|repositorios}} oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Xubuntu]]<br />
* [[Guía Xubuntu]]<br />
<br />
=== Programas similares ===<br />
<br />
* [[GNOME]]<br />
* [[KDE]]<br />
* [[Enlightenment]]<br />
* [[:Categoría:Entornos de escritorio|Ver más en la categoría ''Entornos de escritorio'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
{{Commons|Category:Xfce}}<br />
* [http://www.xfce.org/ Sitio web oficial de Xfce] {{en}}<br />
* [http://www.xfce-look.org/ Recursos para personalizar la apariencia de Xfce] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Entornos de escritorio]]<br />
[[Categoría:Xfce| ]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/KOfficeKOffice2007-11-23T21:59:54Z<p>Mstreet linux: versión inestable; enlace ver más</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = KOffice<br />
| captura = [[Imagen:Capura-KOffice.jpg|thumb|250px|center]]<br />
| pie = Anuncio de KOffice 1.6<br />
| desarrollador = El Equipo de KOffice<br />
| version_estable = 1.6.3<br />
| fecha_version_estable = {{w|7 de junio}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = [http://www.koffice.org/announcements/announce-2.0alpha5.php 2.0 alpha5]<br />
| fecha_version_inestable = {{w|21 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = koffice<br />
| genero = [[:Categoría:Ofimática|Suite de ofimática]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libres}} ({{w|GNU GPL|GPL}} y {{w|GNU LGPL|LGPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.koffice.org www.koffice.org]<br />
}}<br />
<br />
'''KOffice''' es una colección de programas ofimáticos libres para el escritorio [[KDE]].<br />
<br />
Desde la versión 1.5 KOffice utiliza el formato de documento abierto {{w|OASIS (organización)|OASIS}} {{w|OpenDocument}} de forma predeterminada. Además incluye filtros de importación para poder trabajar con algunos formatos de fichero de sus competidores.<br />
<br />
KOffice tiene en cuenta parcialmente la internacionalización; los documentos usan la codificación {{w|unicode}} y permite escribir textos en lenguas que escriben de derecha a izquierda ({{w|árabe}} o {{w|hebreo}}), aunque todavía no en lenguas que escriben de arriba a abajo.<br />
<br />
Para automatizar procesos KOffice permite la programación de scripts de {{w|DCOP}} en varios lenguajes de programación, aunque para evitar dar facilidades la expansión de algunos programas informáticos maliciosos, no se permiten {{w|macro|macros}} en los documentos.<br />
<br />
<br />
== Aplicaciones ==<br />
<br />
KOffice incluye las siguientes aplicaciones:<br />
<br />
=== Aplicaciones para la productividad ===<br />
<br />
{| <!-- conviene reemplazar esta tabla por secciones <div> o similares, usando CSS --><br />
| [[Imagen:KWord.png]] || '''KWord''': editor de texto, maneja hojas de estilo y marcos.<br />
|-<br />
| [[Imagen:KSpread.png]] || '''KSpread''': hoja de cálculo, permite múltiples hojas por documento, plantillas, series y más de 100 fórmulas matemáticas.<br />
|-<br />
| [[Imagen:KPresenter.png]] || '''KPresenter''': presentaciones, acepta imágenes y efectos.<br />
|-<br />
| [[Imagen:Kexi.png]] || '''Kexi''': entorno integrado para el manejo de bases de datos, al estilo de {{w|Microsoft Access}} o {{w|Filemaker}}, con compatibilidad limitada con el formato de fichero de base de datos de Access.<br />
|}<br />
<br />
=== Aplicaciones para la creatividad ===<br />
<br />
{| <!-- conviene reemplazar esta tabla por secciones <div> o similares, usando CSS --><br />
| [[Imagen:Kivio.png]] || '''Kivio''': diagramas de flujo.<br />
|-<br />
| [[Imagen:Karbon14.png]] || '''Karbon14''': dibujo vectorial.<br />
|-<br />
| [[Imagen:Krita.png]] || '''Krita''': manipulación de imágenes de mapa de bits.<br />
|}<br />
<br />
=== Aplicaciones de gestión ===<br />
<br />
{| <!-- conviene reemplazar esta tabla por secciones <div> o similares, usando CSS --><br />
| [[Imagen:KPlato.png]] || '''KPlato''': gestión de proyectos, capaz de generar {{w|diagrama de Gantt|diagramas de Gantt}}.<br />
|}<br />
<br />
=== Aplicaciones de apoyo ===<br />
<br />
{| <!-- conviene reemplazar esta tabla por secciones <div> o similares, usando CSS --><br />
| [[Imagen:KChart.png]] || '''KChart''': herramienta para representar gráficos y diagramas.<br />
|-<br />
| [[Imagen:KFormula.png]] || '''KFormula''': editor de fórmulas matemáticas.<br />
|-<br />
| [[Imagen:Kugar.png]] || '''Kugar''': generador de informes de calidad.<br />
|}<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Para tener KOffice, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''koffice''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
'''Kexi''', la herramienta de acceso a base de datos de Koffice tiene un driver de acceso a base de datos Access de Microsoft. Este driver está en el repositorio [[activar universe y multiverse|universe]] y puedes [[añadir aplicaciones|instalarlo]] con el paquete '''kexi-mdb-plugin'''.<br />
<br />
== Traducción ==<br />
<br />
Para traducir la interfaz de KOffice al {{w|idioma español|español}}, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''koffice-i18n-es''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[OpenOffice.org]]<br />
* [[GNOME Office]]<br />
* [[:Categoría:Ofimática|Ver más en la categoría ''Ofimática'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
{{Commons}}<br />
* [http://www.koffice.org/ Sitio web oficial de KOffice] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Ofimática]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:JakalaUsuario discusión:Jakala2007-11-22T13:48:55Z<p>Mstreet linux: bienvenido</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 07:48 22 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:Georges42Usuario discusión:Georges422007-11-22T13:16:34Z<p>Mstreet linux: bienvenido</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 07:16 22 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Live_CD_de_UbuntuLive CD de Ubuntu2007-11-22T01:53:10Z<p>Mstreet linux: estilo; enlaces; corrección de errores</p>
<hr />
<div>[[Ubuntu]] está disponible en '''{{w|LiveCD}}''' (un {{w|disco compacto|CD}} autónomo), lo que significa que podemos iniciar el {{w|sistema operativo}} (Ubuntu en este caso) sin seguir procedimientos complicados ni instalarlo en el ordenador. Eso sí, la velocidad de funcionamiento de Ubuntu desde el LiveCD es muy inferior a cuando está instalado en el sistema.<br />
<br />
== Requisitos mínimos ==<br />
<br />
Para poder iniciar Ubuntu nuestro ordenador tiene que tener unos requisitos mínimos.<br />
<br />
* {{w|microprocesador|Procesador}}: {{w|Intel}} {{w|x86}} o compatible, 200 MHz.<br />
* {{w|Memoria RAM}}: 256 MiB.<br />
* {{w|disco compacto#Unidad de CD|Unidad de CD}}.<br />
* {{w|BIOS}}: capaz de arrancar desde {{w|disco compacto|CD}}.<br />
* {{w|Tarjeta gráfica}}: estándar, compatible con {{w|Super Video Graphics Array|SVGA}}.<br />
<br />
== Descargar Ubuntu ==<br />
<br />
Lo primero que debemos hacer es [[Descargar Ubuntu]] y [[Grabar imagen ISO|grabarlo]] en un CD.<br />
<br />
== Arrancar desde el CD ==<br />
<br />
[[Imagen:instalacion.jpg|right|200px|thumb|''Fig. 1'' Pantalla inicial del LiveCD de Ubuntu (hacer clic para aumentar)]]<br />
Para poder iniciar Ubuntu nuestro ordenador tiene que poder arrancar desde el CD. Actualmente la gran mayoria de ordenadores pueden hacerlo, y en muchos de ellos viene por defecto. Si no lo tenemos configurado así deberemos configurar la {{w|BIOS}} para activar esta opción.<br />
<br />
Primero hay que introducir el CD de Ubuntu en el lector de CD y reiniciar el ordenador, si el disco no se ejecuta automáticamente (si no aparece la imagen de la Fig.1) significará que deberemos configurar la BIOS.<br />
<br />
En el caso de tener mas de una unidad optica debemos colocar el CD de Ubuntu en la que esta "jumpeada" como "master".<br />
<br />
=== Configuración de la BIOS ===<br />
<br />
Hay muchos modelos de BIOS y cada modelo tiene un procedimiento distinto, pero intentaremos dar una explicación genérica de como hacerlo. Primero de todo reiniciamos el ordenador. En los primeros segundos suele aparecer una indicación del estilo "pres DEL to enter setup", presiona la {{w|Teclado (informática)|tecla}} "Supr" o "Del" para entrar en la configuración o presiona F2, F6, F8, etc. Durante el poco tiempo que aparece esta linea deberemos pulsar la tecla indicada para entrar en la configuración de la BIOS (es recomendable pulsarla varias veces en ese periodo de tiempo).<br />
<br />
[[Imagen:Phoenix bios.jpg|right|200px|thumb|''Fig. 2'' Pantalla inicial de una BIOS Phoenix (hacer clic para aumentar)]]<br />
[[Imagen:Boot Sequence.jpg|right|200px|thumb|''Fig. 3'' Boot Sequence (hacer clic para aumentar)]]<br />
[[Imagen:First Boot, Second Boot, Third Boot.jpg|right|200px|thumb|''Fig. 4'' First Boot Device, Second Boot Device, Third Boot Device y Boot Other Device (hacer clic para aumentar)]]<br />
Una vez en la BIOS veremos algo que puede ser totalmente distinto al ejemplo, pero con un procedimiento bastante similar (Veasé Fig. 2). Una vez aquí debemos buscar algo como "Boot" o "Advanced BIOS Features", la seleccionamos desplazándonos con las teclas direccionales del teclado y entramos en el submenú presionando la tecla intro. Una vez dentro de este submenú debemos buscar algo como "Boot Sequence"(vease Fig. 3) o "First Boot Device", "Second Boot Device", "Third Boot Device" y "Boot Other Device" (vease Fig. 4). Si encontramos "Boot Sequence" debemos poner al CD-ROM como primera opción utilizando las teclas "+" y "-" o "Av. Pág" y Re Pág" o las teclas direccionales como se puede apreciar en la Fig. 3. Si encontramos "First Boot Device", "Second Boot Device", "Third Boot Device" y "Boot Other Device", debemos poner en First Boot Device al CDROM, y en Second Boot Device el HDD tal y como se puede ver en la Fig. 4.<br />
<br />
Una vez ralizados los cambios deberemos guardarlos, para ello deberemos apretar la tecla escape "Esc" y buscar algo como "Exit" y dentro de este "Exit and Saving Changes". Entonces el equipo se reiniciara, y si tenemos el LiveCD de Ubuntu ahora sí debería aparecernos la imagen de la Fig. 1.<br />
<br />
== Poniendo en marcha Ubuntu ==<br />
<br />
Una vez que nos ha aparecido la imagen de la Fig.1 deberemos apretar F2 para elegir el idioma deseado y seguidamente podemos apretar intro con la opción "Iniciar o Instalar Ubuntu" seleccionada. Entonces el sistema operativo empezará a cargarse, pudiendo tardar varios minutos, dependiendo de la potencia del ordenador. Y ya tendremos nuestro Ubuntu funcinando!<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Instalación estándar]]<br />
* [[Wubi]]<br />
<br />
[[Categoría:Conoce Ubuntu]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/SongbirdSongbird2007-11-21T19:19:28Z<p>Mstreet linux: empiezo el artículo, basado en w:es y el sitio oficial</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Songbird<br />
| logo = [[Imagen:Songbird logo.png]]<br />
| desarrollador = Equipo de Songbird<br />
| version_estable = [http://www.songbirdnest.com/release-notes/0.3.1 0.3.1]<br />
| fecha_version_estable = {{w|7 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = [http://publicsvn.songbirdnest.com/wiki/Nightly_Builds Nightly Builds]<br />
| fecha_version_inestable = {{w|noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = -<br />
| comando = ?<br />
| genero = [[:Categoría:Reproductores de audio|Reproductor de audio]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.songbirdnest.com/ www.songbirdnest.com]<br />
}}<br />
<br />
'''Songbird''' es un reproductor de audio {{w|software libre|libre}}. Utiliza la plataforma {{w|XULRunner}} de [[Mozilla]], la cual hace que sea {{w|multiplataforma}}. Intenta combinar la web con la reproducción multimedia, y ser una alternativa libre al {{w|iTunes}}.<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Es {{w|multiplataforma}}, teniendo versiones para los {{w|sistema operativo|sistemas operativos}} {{w|Linux|GNU/Linux}}, {{w|Microsoft Windows|Windows}} y {{w|Mac OS X}}.<br />
* Utiliza la plataforma {{w|XULRunner}} de {{w|Mozilla}}.<br />
* Permite el uso de complementos: extensiones y temas visuales (llamados ''plumas'').<br />
* Implementa el plugin del cliente [[VLC]] para la reproducción multimedia.<br />
* Utiliza [[SQLite]] como motor de almacenamiento para la biblioteca multimedia.<br />
* Es compatible, entre otros, con los siguientes formatos multimedia:<br />
** {{w|Vorbis|Ogg Vorbis}} (.ogg)<br />
** {{w|MP3}} (.mp3)<br />
** {{w|FLAC}} (.flac)<br />
** {{w|Windows Media Audio}} (.wma)<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Para tener Songbird, descargamos el paquete correspondiente de la [http://download.songbirdnest.com/ página de descargas oficial]. Los enlaces de descarga directos son los siguientes:<br />
<br />
[http://download.songbirdnest.com/installer/linux/i686/Songbird_0.3_linux-i686.tar.gz Songbird 0.3 - i686] ''(17,9 MiB)''<br />
<br />
[http://download.songbirdnest.com/installer/linux/x86_64/Songbird_0.3_linux-x86_64.tar.gz Songbird 0.3 - x86_64] ''(19,0 MiB)''<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://www.songbirdnest.com/ Sitio web oficial de Songbird] {{en}}<br />
<br />
{{esbozo}}<br />
<br />
[[Categoría:Reproductores de audio]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Songbird_logo.pngArchivo:Songbird logo.png2007-11-21T18:27:05Z<p>Mstreet linux: Logotipo del reproductor de audio '''Songbird'''.
:''Fuente: {{w|Image:Songbird.png|Wikimedia Commons}}''
:''Licencia: {{w|GNU GPL|GPL}}''
Categoría:Logos</p>
<hr />
<div>Logotipo del reproductor de audio '''[[Songbird]]'''.<br />
<br />
:''Fuente: {{w|Image:Songbird.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|GNU GPL|GPL}}''<br />
<br />
[[Categoría:Logos]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/FirefoxFirefox2007-11-21T17:46:55Z<p>Mstreet linux: versión inestable</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Firefox<br />
| logo = [[Imagen:Firefox-logo.png|75px|Logotipo de Firefox]]<br />
| captura = [[Imagen:Acerca de Firefox.jpg|thumb|center|''Fig.1'' Ventana Acerca de Mozilla Firefox 2.0.0.6]]<br />
| pie = ''Fig.1'' Ventana Acerca de Mozilla Firefox 2.0.0.4<br />
| desarrollador = {{w|Fundación Mozilla}}<br />
| version_estable = [http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2007/11/01/firefox-2009-stability-update-now-available-for-download/ 2.0.0.9]<br />
| fecha_version_estable = {{w|1 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = [http://developer.mozilla.org/devnews/index.php/2007/11/19/firefox-3-beta-1-now-available-for-download/ 3.0 beta1]<br />
| fecha_version_inestable = {{w|19 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = mozilla-firefox<br />
| genero = [[:Categoría:Navegadores web|Navegador web]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|Mozilla Public License|MPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.firefox.com/ www.firefox.com]<br />
}}<br />
<br />
'''Firefox''' o '''Mozilla Firefox''' es el {{w|navegador web}} predeterminado de Ubuntu, es {{w|software libre|libre}} y {{w|multiplataforma}}. Es el segundo más utilizado en el mundo, siendo uno de los mayores éxitos del {{w|software libre}}. Lo desarrolla la {{w|Fundación Mozilla}}.<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
Algunas de sus características son:<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito; liberado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|Mozilla Public License|MPL}}.<br />
* Es {{w|multiplataforma}}, estando disponible oficialmente para {{w|Linux|GNU/Linux}}, {{w|Microsoft Windows|Windows}} y {{w|Mac OS X}}.<br />
* Bloqueo de ventanas emergentes (anti ''pop-up'').<br />
* Avanzada gestión de marcadores.<br />
* Enorme cantidad de complementos, tanto extensiones como temas visuales, que añaden una gran cantidad funcionalidades y apariencias extra.<br />
* ''Motores'' de búsqueda integrados de fácil y rápido uso.<br />
* Interfaz intuitiva, que hace que rápidamente te acostumbres a él.<br />
* Navegación por pestañas (aunque también se puede usar la navegación por ventanas).<br />
* Corrección ortográfica en formularios.<br />
* Soporte de imágenes, audio, [[Java]], {{w|JavaScript}} y Flash.<br />
* Marcadores vivos a partir de canales de noticias {{w|RSS}}.<br />
* Administración de contraseñas.<br />
* Página de configuración, que permite modificar muchos aspectos del navegador.<br />
<br />
== Atajos de teclado ==<br />
<br />
Muchas veces es más cómodo y rápido usar los atajos del teclado y del ratón que estar buscando en el menú. Te ayuda a una navegación más rápida y cómoda.<br />
<br />
Las páginas oficiales donde encontrarás los atajos son:<br />
* Atajos del teclado: http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard<br />
* Atajos con el ratón: http://www.mozilla.org/support/firefox/mouse<br />
<br />
Aquí mostramos algunos de ellos que son sin duda de utilidad:<br />
* Hacer clic sobre un enlace con el botón central (rueda) abre dicho enlace en una nueva pestaña sin perder la actual.<br />
* Cerrar una pestaña se suele hacer con la rueda sobre la pestaña, o pulsando Ctrl+F4 ó Ctrl+W.<br />
* En Firefox no es necesario escribir http://, muchas veces tampoco www. Pero lo más útil es si tienes que poner una página con dominio ''.com'', ''.net'' ó ''.org'', pues sólo tienes que poner el nombre y pulsar ''Ctrl+Enter'', ''Shift+Enter'' ó ''Ctrl+Shift+Enter'' respectivamente y se añadirán automáticamente ''www.'' y el dominio.<br />
* El uso de Alt abre direcciones y búsquedas en pestañas nuevas. Se puede combinar con shift y control para los efectos del punto anterior. (ej. Shift+Ctrl+Alt+Enter pondrán www. y .org ''en una nueva pestaña'').<br />
* Abrir una pestaña en blanco se hace con Ctrl+T, o haciendo doble clic en el espacio sin pestañas.<br />
* Reabrir una pestaña cerrada por error se hace con Ctrl+Shift+T.<br />
* Puedes aumentar o disminuir el tamaño de letra. Basta con apretar Control y desplazar la rueda hacia arriba o hacia abajo. O bien pulsar Control - o Control +.<br />
* Si tu ratón tiene 5 botones, los dos suplementarios te sirven para ir hacia atrás o hacia delante en tu historial de navegación. También puedes utilizar la tecla borrar (backspace) y '''shift + backspace'''.<br />
* Para ordenar las pestañas simplemente arrástralas de una posición a otra.<br />
* Para cambiar de pestaña pulsa '''Control + Tab''' o '''Control + AvPag''' para ir a la siguiente y '''Control + Shift + Tab''' o '''Control + RePag''' para ir a la anterior. También puedes pulsar '''Control + Nº de pestaña'''.<br />
* Las búsquedas se realizan pulsando '''F3''' o '''Control + F'''. Con / activas la búsqueda rápida. El cuadro de búsqueda desaparece tras unos segundos.<br />
* Para ir a la barra de direcciones basta con pulsar '''F6'''.<br />
* Todas las opciones modificables de Firefox se encuentran tecleando en la barra de direcciones ''about:config'', modifica sólo las que conozcas. Hay muchas páginas que te ayudan a dar un mejor rendimiento a Firefox.<br />
* Aunque no suele pasar, si no puedes abrir un enlace en una pestaña nueva basta con un click de la rueda sólo tienes que escribir en la barra de direcciones '''about:config''', buscar la variable '''middlemouse.contentLoadURL''' y ponerla a '''false''' haciendo doble click sobre ella. También funciona en la barra de marcadores y en los propios marcadores.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Firefox viene instalado por defecto en [[versiones de Ubuntu|Ubuntu, Edubuntu, Xubuntu y Ubuntu Studio]].<br />
<br />
Para tenerlo en otra variante, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''mozilla-firefox''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Idiomas ==<br />
<br />
Por defecto, Firefox viene en {{w|idioma inglés|inglés}}. Si queremos añadir otro idioma (como el {{w|idioma español|español}}), debemos [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete correspondiente de los repositorios de Ubuntu.<br />
* Para español para {{w|España}}: '''mozilla-firefox-locale-es-es'''<br />
* Para español para {{w|Latinoamérica}}: '''mozilla-firefox-locale-es-ar'''<br />
<br />
== Instalar Flash ==<br />
<br />
Si queremos disponer del plugin propietario Adobe Flash en Firefox, tenemos que [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquee '''flashplugin-nonfree'''.<br />
<br />
=== Alternativa libre: Gnash ===<br />
<br />
Existe también una alternativa {{w|software libre|libre}} aunque más básica e inestable todavía, {{w|Gnash}}. Se puede instalar fácilmente [[Automatix y EasyUbuntu|usando Automatix]].<br />
<br />
=== Flash en procesadores de 64 bits ===<br />
<br />
Existen dos posibilidades, utilizar la única alternativa disponible y libre: Gnash que se ha comentado anteriormente o bien instalar Firefox de 32 bits con la única desventaja de una disminución del rendimiento frente al que trae Ubuntu para 64-bit muy poco apreciable.<br />
<br />
Para instalarlo se puede usar Automatix (ver: [[Automatix y EasyUbuntu|instalar Automatix]]) o bien:<br />
<br />
* Paso 0: haz copia de tu directorio /home/luser/.mozilla (donde luser es tu nombre de usuario). Por si acaso.<br />
* Descárgate un Firefox de ''32 bits''. Bájate la versión más actual.<br />
* Descomprímelo. Mételo en tu directorio favorito ;-) (/usr/local, u /opt). En este ejemplo lo meto en '''/opt'''<br />
* [[añadir aplicaciones|Instala]] estos paquetes. Son necesarios para ejecutar código de 32 bits:<br />
$ sudo aptitude install ia32-libs ia32-libs-gtk linux32<br />
* Crea un archivo "'''/etc/pango32/pangorc'''"<br />
$ sudo gedit /etc/pango32/pangorc<br />
:y lo rellenas con:<br />
[Pango]<br />
ModuleFiles=/etc/pango32/pango.modules<br />
[PangoX]<br />
AliasFiles=/etc/pango/pangox.aliases<br />
* Crea un shellscript para arrancar el Firefox de 32 bits, "'''/usr/local/bin/firefox32'''"<br />
$ sudo gedit /usr/local/bin/firefox32<br />
:y lo rellenas con:<br />
#!/bin/sh<br />
export GTK_PATH=/usr/lib32/gtk-2.0<br />
export PANGO_RC_FILE=/etc/pango32/pangorc<br />
linux32 '''/opt/'''firefox/firefox $@<br />
:(nótese la ruta /opt/firefox/firefox. Si no lo instalas en /opt, cambia la ruta)<br />
* Permiso de ejecución al script:<br />
$ sudo chmod +x /usr/local/bin/firefox32<br />
* '''Ya tienes Firefox para 32 bits'''. ¿Has hecho la copia de seguridad del paso 0? Bien, ya lo puedes ejecutar. Seguramente quiera actualizarte algún plugin.<br />
* Ahora basta que vayas a un sitio con Flash (por ejemplo: [http://www.calicoelectronico.com/ Cálico Electrónico]), aceptes la instalación del plugin de Adobe, y ¡ya está!<br />
<br />
Si la instalación te da problemas (te dice que ha fallado y que pruebes a hacerlo manualmente) no te preocupes, basta con ir a la página de Adobe y descargar Flash para Linux en la arquitectura por defecto (x86) en formato .tar.gz y copiar en el subdirectorio plugins del Firefox de 32 bits los siguiente dos ficheros que contiene:<br />
* libflashplayer.so<br />
* flashplayer.xpt<br />
Reinicia el explorador y deberías poder ver sitios Flash sin problemas (actualizado 27/02/07).<br />
{{nota|En caso de que no funcione el sonido puedes pruebar con el comando sgte para instalar las galerías que faltan. Para ello [[Añadir aplicaciones|instala]] '''ia32-libs''', '''ia32-libs-gtk''', '''linux32''', '''alien''', '''ia32-libs''', '''ia32-libs-gtk''', '''linux32''' y '''lib32asound2'''}}<br />
<br />
Fuentes:<br />
* [http://revistes.upc.es/wiki/Flash_en_AMD64 Wiki de Revistes]<br />
* [http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=90106 Ubuntuforums.org]<br />
<br />
=== Sonido en Flash ===<br />
<br />
Pronto te darás cuenta de una cosa que pasa: no puedes escuchar a la vez tu música favorita y el sonido de una animación tipo Flash. Para solucionar esto tenemos que instalar el paquete '''alsa-oss''' (ver: [[Añadir aplicaciones]]).<br />
<br />
Este paquete le permitirá usar el moderno sistema ALSA o OSS pero emulando ALSA para así poder evitar el problema. También tenemos que modificar el fichero '''/etc/firefox/firefoxrc'''<br />
$ sudo gedit /etc/firefox/firefoxrc<br />
<br />
y cambiar:<br />
# which /dev/dsp wrapper to use<br />
FIREFOX_DSP="none" <br />
<br />
por:<br />
# which /dev/dsp wrapper to use<br />
FIREFOX_DSP="aoss"<br />
<br />
Si aún así no escuchas nada puedes probar lo siguiente:<br />
# En XMMS ir a Opciones -> Preferencias -> En la pestaña Plugins de E/S de Audio, Opción Plugin de Salida --> Seleccionar Plugin de Salida ALSA. --><br />
# En Configurar seleccionar dispositivo de audio (Default)<br />
<br />
De esta manera debería funcionar.<br />
<br />
=== Problemas con Flash ===<br />
<br />
Si aún instalando el plugin de Flash y el paquete de alsa-oss el navegador se queda colgado, prueba a desinstalar este paquete desde Synaptic: '''libflash0c2'''.<br />
<br />
=== Si aún no escuchas nada ===<br />
<br />
La solución para activar el sonido en Firefox para flash es correcta, sin embargo debido a que bajas el paquete alsa-oss, este no se configura automáticamente (en mi caso no lo hizo). Cuando le das de comer al archivo /etc/firefox/firefoxrc el parámetro "aoss" en la línea de FIREFOX_DSP="parametro", como utilizas el programa aoss, este debe ser configurado de acuerdo a su manual (ver manual de aoss) y deben agregar algunas líneas al archivo .asoundrc que se encuentra en tu home directory con alguna de las siguientes líneas:<br />
pcm.dsp0 { type plug slave.pcm "hw:0,0" }<br />
<br />
o bien:<br />
pcm.dsp0 { type plug slave.pcm "dmix" }<br />
<br />
Con esto se puede llegar a solucionar el problema en caso de que con las instrucciones anteriores sigamos sin escuchar nada.<br />
<br />
== Mejoras en las tipografías ==<br />
<br />
Hay muchas páginas web que usan tipografías de {{w|Microsoft Windows|Windows}} y no se ven iguales en Ubuntu. Gracias a que disponemos del paquete '''msttcorefonts''', es sencillo instalar estas fuentes TrueType de Microsoft. También es bueno tenerlas por que algunas animaciones Flash también las usan.<br />
<br />
== Reproducción multimedia ==<br />
<br />
Con la instalación por defecto de Firefox no podrás ver vídeos embebidos en las páginas. Es lo que suelen tener las páginas de las películas de cine, que siempre vienen con el trailer y alguna cosita más. En la página http://www.apple.com/trailers/ encontrarás un montón de ellos.<br />
<br />
Para verlos puedes instalar el plugin de Totem para Firefox (tanto si usas el backend GStreamer como Xine), sin embargo aún no están todo lo maduros que deberían estar y lo que actualmente da mejores resultados según mi experiencia es el plugin de MPlayer para Firefox que lo conseguirás instalando el paquete '''mozilla-mplayer'''. Es aconsejable que leas [[instalar códecs multimedia|codecs]] para tener una instalación completa de los plugins necesarios.<br />
<br />
== Soporte para Java ==<br />
<br />
Para ver cómo instalar este soporte, ver el artículo [[Java]].<br />
<br />
== Soporte para el protocolo eDonkey2000 (ed2k) ==<br />
<br />
=== Opción 1 ===<br />
Puedes instalar una extensión para que [[Firefox]] añada automáticamente los enlaces cuyo protocolo es '''ed2k''' a la lista de descargas de ''MLDonkey'', como el siguiente enlace:<br />
ed2k://...<br />
Esta extensión se denomina '''Firefox MLDonkey/eMule/aMule Protocol Handler''', y su última versión estable es la 2.2 (en [[w:es:octubre de 2007|octubre de 2007]]). La puedes descargar desde el [http://www.informatik.uni-oldenburg.de/~dyna/mldonkey/ sitio web de Firefox MLdonkey/eMule/aMule Protocol Handler]. El enlace directo de descarga es éste:<br />
[http://www.informatik.uni-oldenburg.de/~dyna/mldonkey/xpi/mldonkey_protocol_handler-2.2.xpi MLDonkey Protocol Handler 2.2] ''(10,9 kB)''<br />
<br />
=== Opción 2 ===<br />
Mientras navegas es posible que observes un enlace de descarga {{w|P2P}}, el protocolo más popular es el {{w|eDonkey}} (''ed2k://...''). Asignaremos a estos enlaces nuestro gestor de descargas P2P preferido (por ejemplo: [[aMule]], [[MLDonkey]], etc.), así cuando seleccionemos uno de estos enlaces se enviará automáticamente al programa.<br />
<br />
'''1.''' Debes instalar el paquete '''amule-utils''' para proporcionar el soporte de enlace ed2k al aMule.<br />
<br />
'''2.''' Abre Firefox y en la barra de direcciones escribe lo siguiente:<br />
about:config<br />
<br />
'''3.''' En la lista '''Nombre de Preferencia''' haces click con el botón derecho del ratón y elige ''Nuevo -> Lógico''. Ahora hay que crear una nueva preferencia cuyo '''Nombre de la Preferencia''' será el siguiente, poniendo el '''True''':<br />
network.protocol-handler.external.ed2k<br />
<br />
'''4.''' Hacemos nuevamente click con el botón derecho y '''Nuevo -> Cadena'''. Como '''Nombre de la Preferencia''' ponemos:<br />
network.protocol-handler.app.ed2k<br />
<br />
'''5.''' Se nos pedirá el path de la aplicación, que en el caso del aMule varía dependiendo de la versión de Ubuntu:<br />
* En Ubuntu 6.06: ''/usr/bin/ed2k''<br />
* En Ubuntu 6.10: ''/usr/bin/amule''<br />
* En Ubuntu 7.04: ''/usr/bin/ed2k''<br />
* En Ubuntu 7.10: ''/usr/bin/ed2k''<br />
<br />
Listo, ahora podemos hacer clic en los archivos y se añadirán automáticamente a la cola de descargas de aMule.<br />
<br />
== Optimización ==<br />
<br />
Firefox incluye por defecto una configuración suceptible de ser mejorable, de tal manera que se aumente el número de conexiones y se aprovechen otros parámetros. Para mejorarla, abrimos Firefox y en la barra de navegación escribimos lo siguiente:<br />
about:config<br />
<br />
Las configuraciones a cambiar son las siguientes:<br />
network.dns.disableIPv6 '''true'''<br />
network.enableIDN '''false'''<br />
network.http.max-connections '''64'''<br />
network.http.max-connections-per-server '''32'''<br />
network.http.max-persistent-connections-per-proxy '''16'''<br />
network.http.max-persistent-connections-per-server '''8'''<br />
Si disponemos de una conexión de banda ancha, también podemos cambiar lo siguiente:<br />
network.http.pipelining '''true'''<br />
network.http.proxy.pipelining '''true'''<br />
network.http.pipelining.maxrequests '''8'''<br />
<br />
Podemos buscar estas opciones en el filtro incluido en la página, y para cambiar el valor de una opción simplemente hacemos doble clic sobre ella.<br />
<br />
{{nota|Obviamente todo esto va a depender del tipo de conexión que tengas (telefónica o banda ancha). Además, existen algunas extensiones como ''Fasterfox'' o ''FireTune'' que optimizan automáticamente todo esto.}}<br />
<br />
== Extensiones ==<br />
<br />
Gran parte del éxito que está teniendo Firefox es debido a las extesiones que puedes instalar. Son pequeños añadidos que aporta nuevas funcionalidades al navegador. Las hay desde las que lo convierten en un cliente FTP a las que nos ayudan a depurar aplicaciones web. Las extensiones que tengas instaladas las puedes ver en '''Herramientas -> Extensiones'''. En la página [https://addons.mozilla.org/?application=firefox Firefox Addons], en inglés, podrás encontrar temas y extensiones. <br />
<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/2254/ UnPlug]''': UnPlug es una extensión que te permite descargar el audio y vídeo que está embebido en una página. Bueno para usar en Youtube.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/2390/ VideoDownloader]''': Descarga vídeos desde Youtube, Google, Metacafe, iFilm, Dailymotion, Pornotube... y más de 60 sitios! Todos los objetos embebidos en una página web (películas, mp3s, flash, quicktime, etc)! Directamente!<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/446 MediaPlayerConnectivity]''': Con este plugin podremos ver vídeos de páginas webs en reproductores externos.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1865/ AdBlock Plus]''' + '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1136/ Adblock Filterset.G Updater]''': Elimina la molesta publicidad.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/722/ NoScript]''': Impide que se ejecute ningún script sin tu permiso. Puedes hacer una "whitelist" de sitios de confianza.<br />
* '''[http://flashblock.mozdev.org/ FlashBlock]''': Para bloquear todo el Flash. Si usas NoScript no te hace falta.<br />
* '''[http://www.squarefree.com/pornzilla/ Conjunto de herramientas ''Pornzilla'']<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/60/ Web Developer]''': Herramientas para desarrolladores de aplicaciones web. Trae un montón de utilidades de gran ayuda.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1843/ FireBug]''': FireBug te permite explorar el árbol DOM de una página. La consola monitorizar evento y acciones AJAX. Incluye un depurador y una consola de errores.<br />
* '''[http://www.google.com/tools/firefox/browsersync/ Google Browser Sync]''': Sincroniza la configuración de Firefox entre varios ordenadores, incluyendo marcadores, historial, cookies y passwords. Ideal para compartir los marcadores entre el portátil y el ordenador de sobremesa.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/3615/ del.icio.us Bookmarks]''': Integra el gestor de marcadores [http://del.icio.us/ del.icio.us] con Firefox añadiendo un par de botones a la barra para ver nuestros marcadores y añadir la página que estemos visitando a nuestra lista. La función de añadir la página muestra un diálogo en el que recomienda etiquetas para en enlace.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1593/ gSpace]''': Con esta extensión podrás usar una cuenta Gmail como si de un disco duro remoto se tratara. Puedes visitar esta [http://www.getgspace.com/ demo] para ver su funcionamiento.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/2392/ GraphicsEx]''': Permite guardar una página en formato PNG. Me refiero a la página entera, no solo la parte que vemos desplazándonos por ella.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/1368/ ColorfulTabs]''': Colorea los tabs para diferenciarlos mejor.<br />
* '''[https://addons.mozilla.org/firefox/201/ DownThemAll!]''': Completo gestor de descargas implementado en Firefox. Una vez que lo pruebas no puedes vivir sin él.<br />
<br />
En la sección de ''Enlaces externos'' tienes una página donde puedes encontrar un listado mucho más completo.<br />
<br />
== Editar la página que visitamos ==<br />
<br />
Basta con visitar la web que queremos modificar y a continuación sustituir la URL por:<br />
<javascript><br />
javascript:document.body.contentEditable='true'; document.designMode='on'; void 0<br />
</javascript><br />
<br />
== Añadir buscadores ==<br />
<br />
Firefox tiene una barra de búsqueda que nos permite realizar búsquedas en diferentes sitios web, siempre que exista un buscador adecuado para ello.<br />
<br />
Se pueden encontrar varios de ellos en [http://mycroft.mozdev.org/ mycroft].Por ejemplo el que realiza búsquedas en la Guía Ubuntu lo podremos encontrar [http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=Guia+Ubuntu&category=63&country=all&language=all&submitform=Search&sherlock=yes&opensearch=yes aquí]. Instalarlos es simple y proporciona una manera rápida de buscar en la web.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Restaurar el ícono original de Firefox]]<br />
* [[Firefox Widgets]], script que mejora la apariencia de los controles de los formularios en páginas web<br />
* [[Mozilla]]<br />
* [[SeaMonkey]]<br />
* [[Thunderbird]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[Swiftfox]]<br />
* [[Iceweasel]]<br />
* [[Epiphany]]<br />
* [[Konqueror]]<br />
* [[:Categoría:Navegadores web|Ver más en la categoría ''Navegadores web'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia|Mozilla Firefox}}<br />
{{Commons|Mozilla Firefox}}<br />
* [http://www.firefox.com/ Sitio web oficial de Firefox] {{en}}<br />
* [http://www.mozilla-europe.org/es/products/firefox/ Sitio web de Firefox para España] {{es}}<br />
* [https://addons.mozilla.org/?application=firefox Firefox Addons], temas y extensiones {{en}}<br />
* [http://www.spreadfirefox.com/ Spread Firefox], para colaborar con Firefox {{en}}<br />
* [http://www.difundefirefox.com/ Difunde Firefox], para colaborar con Firefox {{es}}<br />
* [http://www.tweakguides.com/Firefox_1.html Firefox Tweak Guide] {{en}}<br />
* [http://www.genbeta.com/2006/12/29-archivos-necesarios-para-la-informacion-de-nuestro-perfil-en-firefox Archivos necesarios para la información de nuestro perfil en Firefox] {{es}}<br />
* [http://www.blog.danielrobles.es/2007/05/14/listado-definitivo-de-extensiones-para-firefox-add-ons/ Listado (definitivo) de extensiones para Firefox (add-ons)] {{es}}<br />
* [http://xkod.com.pe/aprendizaje/si-usas-firefox-siempre-ten-presente-los-mejores-trucos/ Si usas Firefox, ten siempre presente los mejores trucos] {{es}}<br />
* [http://ubuntulife.net/wordpress/?p=3505 Prism, ejecutar aplicaciones web como si fueran aplicaciones de escritorio] {{es}}<br />
<br />
[[Categoría:Navegadores web]]<br />
[[Categoría:Optimización de aplicaciones y entornos de escritorio]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/LifereaLiferea2007-11-21T17:45:22Z<p>Mstreet linux: versión estable</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Liferea<br />
| desarrollador = Lars Lindner<br />
| version_estable = [http://sourceforge.net/project/shownotes.php?group_id=87005&release_id=553419 1.4.7]<br />
| fecha_version_estable = {{w|11 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = liferea<br />
| comando = liferea<br />
| genero = [[:Categoría:Agregadores de orígenes|Agregador de orígenes]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://liferea.sourceforge.net/ liferea.sourceforge.net]<br />
}}<br />
<br />
'''Liferea''' (abreviatura de '''''Li'''nux '''Fe'''ed '''Rea'''der'', ''Lector de Feeds de Linux'') es un {{w|agregador|agregador de orígenes}} {{w|software libre|libre}}, compatible con los formatos de ''feeds'' {{w|RSS}}, {{w|RDF}} y {{w|Atom}}. Intenta ser un agregador rápido, fácil de usar y de instalar para [[GNOME]].<br />
<br />
== Pronunciación ==<br />
<br />
El autor de Liferea, quien es {{w|Alemania|alemán}}, pronuncia el nombre del programa como /lifəreja/ ({{w|tabla IPA para inglés|IPA}}).<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Implementa las {{w|biblioteca (programación)|librerías}} gráficas {{w|GTK|GTK+}} para mostrar los controles de la {{w|interfaz gráfica de usuario|interfaz}}, por lo tanto se integra con los {{w|entorno de escritorio|escritorios}} [[GNOME]] y [[Xfce]].<br />
* Es compatible con ''{{w|feeds}}'' en formato {{w|RSS}}, {{w|RDF}} y {{w|Atom}}.<br />
* Permite importar y exportar listas de suscripción en formato {{w|OPML}}.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Para tener Liferea, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''liferea''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[Akregator]]<br />
* [[:Categoría:Agregadores de orígenes|Ver más en la categoría ''Agregadores de orígenes'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://liferea.sourceforge.net/ Sitio web oficial de Liferea] {{en}}<br />
* [http://liferea.blogspot.com/ Blog oficial de Liferea] {{en}}<br />
* [http://sourceforge.net/projects/liferea/ Proyecto Liferea en SourceForge] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Agregadores de orígenes]]<br />
[[Categoría:GNOME]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/OpenOffice.orgOpenOffice.org2007-11-21T17:13:46Z<p>Mstreet linux: estilo, plantilla w; corrección de errores</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = OpenOffice.org<br />
| logo = [[Imagen:OpenOffice.org2 logo.png|64px]]<br />
| desarrollador = {{w|Sun Microsystems}} <br /> comunidad<br />
| version_estable = 2.3.0<br />
| fecha_version_estable = {{w|17 de septiembre}} de {{w|2007}}<br />
| version_inestable = -<br />
| fecha_version_inestable = -<br />
| paquete = openoffice.org<br />
| genero = [[:Categoría:Ofimática|Suite ofimática]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU LGPL|LGPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://es.openoffice.org/ es.openoffice.org]<br />
}}<br />
<br />
'''OpenOffice.org''' (abreviado '''OOo''') es una {{w|suite ofimática}} {{w|multiplataforma}} y multiidioma. Es {{w|software libre}} y gratuito. Utiliza el formato estándar {{w|OpenDocument}}, aunque también es compatible con otros formatos propietarios, como los de {{w|Microsoft Office}} y {{w|StarOffice}}.<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la licencia {{w|GNU LGPL|LGPL}}.<br />
* Incluye los siguientes componentes:<br />
** Writer: procesador de texto.<br />
** Calc: hoja de cálculo.<br />
** Impress: programa de presentaciones.<br />
** Draw: editor de gráficos vectoriales.<br />
** Base: gestor de bases de datos.<br />
** Math: editor de fórmulas matemáticas.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Viene instalada por defecto en [[versiones de Ubuntu|Ubuntu]].<br />
<br />
Para tener OpenOffice.org en otra variante, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''openoffice.org''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Corrector ortográfico ==<br />
<br />
OpenOffice.org 2.0 trae por omisión los diccionarios y menús en inglés. Lo primero que tenemos que hacer es castellanizar Openoffice. Para ello, [[añadir aplicaciones|instalamos]] los paquetes correspondientes:<br />
* '''openoffice.org-l10n-es''', para la traducción del programa<br />
* '''openoffice.org-help-es''', para la traducción de la ayuda<br />
* '''openoffice.org-spellcheck-es''', para el diccionario y corrector ortográfico en español<br />
<br />
Para comprobar que todo está correcto, en cualquier aplicación de OpenOffice vamos a '''Herramientas -> Opciones -> Configuración de idioma -> Lingüística''' y comprobamos los diccionarios. Es aconsejable que en '''Opciones''' marquemos '''Revisar palabras en mayúscula''' para seguir las reglas ortográficas españolas.<br />
<br />
Si queremos instalar el diccionario de sinónimos y el de separación de palabras para español hay que seguir las indicaciones siguientes.<br />
<br />
=== Utilizando el asistente ===<br />
<br />
Una forma sencilla de instalar los diccionarios en OpenOffice.org 2.0, es utilizando el Asistente. <br />
Para iniciar el asistente hay que abrir cualquier aplicacion OpenOffice e ir al menú '''Archivo -> Asistentes -> Instalar diccionarios nuevos'''. <br />
Este asistente permite instalar los diccionarios descargándolos directamente de Internet, o utilizando un paquete de diccionario comprimido (en {{w|formato de compresión ZIP|ZIP}}) previamente descargado. El asistente realiza automáticamente las modificaciones en los ficheros de configuración.<br />
<br />
=== De forma manual ===<br />
<br />
Tendremos que descargar el diccionario de sinónimos y el de separación de palabras de la página de OpenOffice:<br />
http://es.openoffice.org/files/documents/73/3010/es_ES.zip<br />
<br />
Al abrir este archivo veremos varios archivos. En particular, copiaremos como ''root'' los archivos '''hyph_es_ES.dic''', '''th_es_ES.dat''' y '''th_es_ES.idx''' a la carpeta '''/usr/share/myspell/dicts'''. Ahora, editamos como ''root'' el archivo '''dictionary.lst''' que se encuentra en la anterior carpeta y añadimos las siguientes líneas:<br />
<br />
HYPH es ES hyph_es_ES<br />
THES es ES th_es_ES<br />
<br />
Si tienes algún diccionario o plantilla personales, puedes copiarlos a las carpetas '''/home/<usuario>/.openoffice.org2/user/wordbook''' y '''/home/<usuario>/.openoffice.org2/user/template''' respectivamente, donde <usuario> es el nombre de usuario con el que se ha iniciado la sesión. Después, entra en el menú '''Lingüística''' antes mencionado y activa esos diccionarios.<br />
<br />
== Optimización ==<br />
<br />
Una de las aplicaciones más pesadas de Ubuntu es Openoffice.org. Utilizando la caché intentaremos que se ejecute más rápido.<br />
<br />
Abrimos Openoffice.org. Por ejemplo: menú Aplicaciones, Oficina, Openoffice.org Word Processor.<br />
<br />
Entramos en el menú Herramientas, apartado Opciones y marcamos memoria de trabajo. A la derecha en Antememoria de la imagen, cambiamos los '''valores de Uso de Openoffice.org de 6 a 128 y de Memoria por objeto de 0,5 a 20'''.<br />
<br />
Aceptamos los cambios. Al ejecutar Openoffice.org repetidas veces, notaremos la diferencia. <br />
<br />
== Últimos ajustes ==<br />
<br />
Estarás muy feliz con tu sistema GNU/Linux, pero es muy probable que tengas que relacionarte a diario con gente que ocupa software propietario, notoriamente Microsoft Office. Podemos configurar nuestro flamante OpenOffice.org para que guarde por defecto los archivos en los formatos de archivos de la suite ofimática de Microsoft.<br />
<br />
Para esto abrimos el OpenOffice.org, y vamos al menú de Herramientas -> Opciones -> Cargar/guardar -> General. A la derecha del panel donde dice formato de archivo predeterminado, seleccionamos el adecuado para cada tipo de archivo (texto, hoja de cálculo, presentación). Listo, ya no tendremos que preocuparnos de seleccionar el tipo de archivo cada vez que guardemos un archivo.<br />
<br />
== Particularidades al guardar documentos Microsoft Office ==<br />
<br />
Efectivamente se pueden guardar documentos con extensiones de Microsoft Office, pero se presentan pérdidas de configuración de formato en las aplicaciones citadas. A manera de ejemplo, en el procesador de textos (Writer), las fuentes que no estén integradas a OpenOffice.org las imprimirá con defectos, como el caso es que cualquier documento que venga de Microsoft Office tiene diversos tipos de fuentes, es muy probable que las pueda visualizar pero al momento de la impresión, presente problemas en la ipenación (distancia entre caracteres) y los enlaces, sin permitir una lectura correcta del documento.<br />
<br />
== Imprimir dos páginas por hoja ==<br />
<br />
[[Imagen:OpenOffice2Paginas.jpg|thumb|Imprimir dos páginas por hoja.]]<br />
Vamos a '''Archivo -> Vista preliminar''' y luego a '''Opciones de impresión - Vista preliminar''' (icono de la mano sobre la impresora que está a la izquierda de '''Cerrar la vista preliminar''') Ahí saldrá un diálogo que permite configurar visualmente las páginas por hoja.<br />
<br />
== Abrir ficheros de Office 2007 (OpenXML) ==<br />
<br />
Existe un plugin desarrollado por Novel que permite leer y escribir ficheros en el nuevo formato OpenXML usando en Microsoft Office 2007. <br />
<br />
Descargamos el rpm ''odf converter'' [http://download.novell.com/SummaryFree.jsp?buildid=ESrjfdE4U58%7E desde la web de Novell]. Hacemos doble clic sobre el rpm descargado para abrirlo con el Gestor de archivadores y pulsamos extraer para extraer el contenido a una carpeta cualquiera.<br />
<br />
Abrimos una terminal y después de situarnos en el directorio en el que extrajimos el contenido del RPM escribimos los siguientes comandos para copiar los archivos que nos interesan a los directorios correspondientes:<br />
<br />
$ sudo cp usr/lib/ooo-2.0/program/OdfConverter /usr/lib/openoffice/program/<br />
$ sudo cp usr/lib/ooo-2.0/share/registry/modules/org/openoffice/TypeDetection/Filter/MOOXFilter_cpp.xcu /usr/lib/openoffice/share/registry/modules/org/openoffice/TypeDetection/Filter/<br />
$ sudo cp usr/lib/ooo-2.0/share/registry/modules/org/openoffice/TypeDetection/Types/MOOXTypeDetection.xcu /usr/lib/openoffice/share/registry/modules/org/openoffice/TypeDetection/Types/<br />
<br />
Listo, ahora OpenOffice.org podrá abrir y guardar archivos de Microsoft Office Word 2007 (docx).<br />
<br />
== Plugin para Firefox ==<br />
<br />
Existe un plugin para [[Firefox]] que nos permite abrir un documento embebido, como hace [[Internet Explorer]] con Word. Para más información:<br />
* http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=222915<br />
* http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=94384<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[GNOME Office]]<br />
* [[KOffice]]<br />
* [[:Categoría:Ofimática|Ver más en la categoría ''Ofimática'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
{{Wikilibros}}<br />
*[http://es.openoffice.org Sitio oficial de OpenOffice.org] {{es}}<br />
*[http://www.zolved.com/synapse/view_content/28209/How_to_make_OpenOffice_run_faster_in_Ubuntu Cómo hacer que OpenOffice funcione velozmente en Ubuntu] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Usuario doméstico]]<br />
[[Categoría:Ofimática]]<br />
[[Categoría:Optimización de aplicaciones y entornos de escritorio]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/NetcatNetcat2007-11-21T17:05:55Z<p>Mstreet linux: estilo</p>
<hr />
<div>'''Netcat''' (abreviado '''nc''') es una sencilla herramienta de Unix que lee y escribe datos a través de conexiones de red mediante los protocolos TCP o UDP. Está diseñada para ser un “motor” confiable que puede usarse directamente o manejarse fácilmente mediante otros programas o guiones (scripts). Al mismo tiempo es una herramienta rica en características para la exploración y depuración de redes, dado que puede crear casi cualquier tipo de conexión que pudiese necesitar y tiene muchas capacidades interesantes integradas.<br />
<br />
Cosas curiosas que puede hacer:<br />
<br />
* Enviar un fichero entre dos máquinas:<br />
<br />
SERVIDOR: $ nc -l -p 5555 > salida.txt<br />
CLIENTE: $ nc remote.host 5555 -q 0 < entrada.txt<br />
<br />
* Enviar un fichero comprimido entre dos máquinas:<br />
<br />
SERVIDOR: $ nc -l -p 5555 | gunzip > salida.txt<br />
CLIENTE: $ cat entrada.txt | gzip | nc remote.host 5555 -q 0<br />
<br />
== Copia de seguridad remota ==<br />
<br />
Ya que sabemos como funciona esta herramienta, podemos ir un paso más allá y hacer un copia de seguridad remota. En la máquina servidora escribimos:<br />
<br />
$ netcat -l -p 3333 -v > backup.tgz<br />
<br />
Y el cliente:<br />
<br />
$ tar -zcf - /path/to/files | netcat remote.host 3333<br />
<br />
Para hacer una copia en plan bestia de todo el sistema puedes hacer:<br />
<br />
$ tar -zcf - / --exclude /proc --exclude /dev | netcat remote.host 3333<br />
<br />
Excluiremos la información inherente creada de forma dinámica sobre la máquina, sus proceso y dispositivos. Es recomendable parar antes todos los servicios para estar seguro de tener los últimos datos. Sobre todo las bases de datos, servidores de correo y FTP.<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://www.linuca.org/body.phtml?nIdNoticia=276 Netcat o nc] {{es}}<br />
* [http://blog.unlugarenelmundo.es/2006/10/05/transferencia-de-ficheros-con-netcat-o-ssh/ Transferencia de ficheros con netcat o ssh] {{es}}<br />
* [http://www.linux.com/article.pl?sid=05/11/07/182200 CLI Magic: netcat] {{en}}<br />
* [http://www.sweetnam.eu/mediawiki/index.php/Using_Netcat_for_Backup Using Netcat for Backup] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Administración del sistema]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/IceweaselIceweasel2007-11-21T16:22:05Z<p>Mstreet linux: agrego comando</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Iceweasel<br />
| logo = [[Imagen:iceweasel logo2.png|64px]]<br />
| desarrollador = {{w|Gnuzilla}} <br /> {{w|Proyecto Debian}}<br />
| version_estable = 2.0.0.9<br />
| fecha_version_estable = {{w|4 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = iceweasel<br />
| comando = iceweasel<br />
| genero = [[:Categoría:Navegadores web|Navegador web]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.gnu.org/software/gnuzilla/ www.gnu.org/software/gnuzilla]<br />
}}<br />
<br />
'''Iceweasel''' es un {{w|navegador web}} {{w|software libre|libre}}, derivado del popular [[Firefox|Mozilla Firefox]]. A diferencia de este último, Iceweasel es completamente {{w|software libre}} al tener {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}} (Firefox tiene licencia {{w|Mozilla Public License|MPL}}), y no incluye el nombre ni el logo propietario de Firefox.<br />
<br />
== Desarrollo de Iceweasel ==<br />
<br />
Hay dos proyectos independientes que trabajan en el desarrollo de Iceweasel:<br />
* Uno es parte de {{w|Gnuzilla}}, un proyecto {{w|GNU}} para suministrar versiones de programas de Mozilla constituidos, en su totalidad, de {{w|software libre}}, y que tengan licencia {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* El otro es una compilación renombrada, preparada para la distribución [[Debian]], para resolver los problemas con el nombre y el logotipo de los productos de Mozilla, que no son libres, sino que son propiedad de la {{w|Fundación Mozilla}}.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* {{w|Gnuzilla}}<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
==== Navegadores web ====<br />
* [[Firefox]]<br />
* [[Swiftfox]]<br />
* [[Swiftweasel]]<br />
* [[:Categoría:Navegadores web|Ver más en la categoría ''Navegadores web'']]<br />
<br />
==== Correo electrónico ====<br />
* [[Thunderbird]]<br />
* [[Icedove]]<br />
<br />
==== Suites de Internet ====<br />
* [[SeaMonkey]]<br />
* [[Iceape]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://www.gnu.org/software/gnuzilla/ Sitio web oficial de Gnuzilla] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Navegadores web]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/IceweaselIceweasel2007-11-21T16:21:27Z<p>Mstreet linux: versión estable; enlace ver más</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Iceweasel<br />
| logo = [[Imagen:iceweasel logo2.png|64px]]<br />
| desarrollador = {{w|Gnuzilla}} <br /> {{w|Proyecto Debian}}<br />
| version_estable = 2.0.0.9<br />
| fecha_version_estable = {{w|4 de noviembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = iceweasel<br />
| genero = [[:Categoría:Navegadores web|Navegador web]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.gnu.org/software/gnuzilla/ www.gnu.org/software/gnuzilla]<br />
}}<br />
<br />
'''Iceweasel''' es un {{w|navegador web}} {{w|software libre|libre}}, derivado del popular [[Firefox|Mozilla Firefox]]. A diferencia de este último, Iceweasel es completamente {{w|software libre}} al tener {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}} (Firefox tiene licencia {{w|Mozilla Public License|MPL}}), y no incluye el nombre ni el logo propietario de Firefox.<br />
<br />
== Desarrollo de Iceweasel ==<br />
<br />
Hay dos proyectos independientes que trabajan en el desarrollo de Iceweasel:<br />
* Uno es parte de {{w|Gnuzilla}}, un proyecto {{w|GNU}} para suministrar versiones de programas de Mozilla constituidos, en su totalidad, de {{w|software libre}}, y que tengan licencia {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* El otro es una compilación renombrada, preparada para la distribución [[Debian]], para resolver los problemas con el nombre y el logotipo de los productos de Mozilla, que no son libres, sino que son propiedad de la {{w|Fundación Mozilla}}.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* {{w|Gnuzilla}}<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
==== Navegadores web ====<br />
* [[Firefox]]<br />
* [[Swiftfox]]<br />
* [[Swiftweasel]]<br />
* [[:Categoría:Navegadores web|Ver más en la categoría ''Navegadores web'']]<br />
<br />
==== Correo electrónico ====<br />
* [[Thunderbird]]<br />
* [[Icedove]]<br />
<br />
==== Suites de Internet ====<br />
* [[SeaMonkey]]<br />
* [[Iceape]]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://www.gnu.org/software/gnuzilla/ Sitio web oficial de Gnuzilla] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Navegadores web]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Usuario_discusi%C3%B3n:GuajomanUsuario discusión:Guajoman2007-11-21T15:08:37Z<p>Mstreet linux: bienvenido</p>
<hr />
<div>== Bienvenido ==<br />
<br />
{{bienvenido}} [[Usuario:mstreet linux|::: mstreet linux :::]] <span style="font-size: smaller;">&#91;[[Usuario Discusión:mstreet linux|disc]]&#124;[[Especial:Contributions/mstreet linux|contrib]]&#93;</span> 09:08 21 nov 2007 (CST)</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/MLDonkeyMLDonkey2007-11-21T03:39:03Z<p>Mstreet linux: agrego un par de enlaces útiles</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = MLDonkey<br />
| desarrollador = Equipo de MLDonkey<br />
| version_estable = 2.9.1<br />
| fecha_version_estable = {{w|19 de septiembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = mldonkey-server<br />
| comando = mlnet<br />
| genero = [[:Categoría:Peer to peer|Cliente peer to peer]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| web = [http://mldonkey.sourceforge.net/ mldonkey.sourceforge.net]<br />
}}<br />
<br />
'''MLDonkey''' es un cliente {{w|peer-to-peer|P2P}} {{w|software libre|libre}}, caracterizado principalmente por ser multiprotocolo y separar el servidor (el programa) del cliente (la interfaz).<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Es capaz de servir de cliente para los tipos de redes P2P más conocidos:<br />
** {{w|eDonkey}}<br />
** {{w|Overnet}}<br />
** {{w|BitTorrent}}<br />
** {{w|Gnutella}}<br />
** {{w|Gnutella2}}<br />
** {{w|FastTrack}}<br />
** {{w|Kad}}<br />
* Está escrito en Objective Caml, con algo de C y algunas partes en Ensamblador.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Debemos [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''mldonkey-server'''.<br />
<br />
Durante el proceso de instalación, si lo hacemos mediante [[terminal]], nos preguntará si queremos que se inicie el servidor al iniciar el sistema, y en caso afirmativo deberemos ingresar otros datos más, como los límites de velocidad de subida y bajada, la ubicación donde se guardarán los archivos de configuración y una contraseña para acceder al servidor.<br />
<br />
== Interfaces para MLDonkey ==<br />
<br />
MLDonkey, por sí solo, es solamente el servidor que nos permite subir y bajar archivos. No incluye una interfaz de usuario con la que se lo pueda manejar, así que debemos instalar una. A continuación hay una lista de los distintos tipos de interfaces que se puede usar.<br />
<br />
=== telnet ===<br />
<br />
Es la forma más friki de hacerlo, en plan Matrix. Consiste en una interfaz de línea de comandos, en modo consola. Para poder usarlo debemos primero [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''telnet'''. Para accecer, usando el puerto 4000, debemos ejecutar lo siguiente en [[terminal]]:<br />
$ telnet 127.0.0.1 4000<br />
<br />
(La primera vez es conveniente que accedas con $telnet localhost 4000 para evitar que mldonkey rechace la conexión por no aparecer especificamente en la lista "allowed_ips")<br />
<br />
Para salir, tipeamos el siguiente comando:<br />
> exit<br />
O bien este otro:<br />
> quit<br />
<br />
=== Web HTTP ===<br />
<br />
[[Imagen:MLDonkey-web.jpg|thumb|MLDonkey viene con un servidor web incorporado]]<br />
<br />
Tenemos la posibilidad también de conectar vía HTTP, accediendo con nuestro navegador web a la siguiente ubicación:<br />
http://127.0.0.1:4080<br />
Donde estarán todas las opciones disponibles. Existen también otros interfaces web, como [http://phpeselgui.sourceforge.net/ PhpEselGui] realizado en {{w|PHP}} aunque parece un proyecto abandonado.<br />
<br />
Esta forma de acceso permite gestionar multitud de parámetros de configuración de MLDonkey, siendo muy potente. Lo malo es que me parece que tiene una usabilidad reducida al tener tantas opciones, cosa que pude confundir y agobiar al usuario. Recomendado para expertos.<br />
<br />
{{nota|Para poder acceder desde otra máquina que no sea ''localhost'' tendrás que añadir la IP o rango de IPs en la opción '''Options''' -> '''Settings''' -> '''Ports''' -> '''[http://mldonkey.sourceforge.net/Allowed_ips allowed_ips]'''. Las distintas IPs van separadas por espacios. Si quieres dar acceso desde la misma máquina y a todas las de la subred 192.168.1.0 la configuración deberá ser: <pre>allowed_ips = 127.0.0.1 192.168.1.0/24</pre>}}<br />
<br />
=== Interfaz gráfica de usuario ===<br />
<br />
[[Imagen:MLDonkey-GUI.jpg|thumb|MLDonkey con un cliente gráfico]]<br />
En los repositorios puedes encontrar los paquetes '''mldonkey-gui''' (para GNOME) y '''kmldonkey''' (para KDE). Me ha sido grato comprobar como el cliente para GNOME ha mejorado mucho gráficamente. Es más simple que el interfaz vía web pero tampoco necesita de más para las acciones cotidianas. Es similar a los clientes de eDonkey tipo [[aMule]].<br />
<br />
Existen más programas que sirven de interfaz gráfica, entre los que cabe destacar [http://sancho-gui.sourceforge.net/ Sancho], el cual es multiplataforma por estar programado en [[Java]]. Tiene un aspecto visual muy bien cuidado. Una buena alternativa para los mecionados anteriormente.<br />
<br />
== Configuración ==<br />
<br />
=== Puertos ===<br />
<br />
Para que el programa funcione correctamente, es necesario tener estos puertos abiertos según los protocolos que tengamos activados:<br />
<br />
<div style="float: center;"><br />
{| {{tablabonita}}<br />
|- style="background: #EEE;"<br />
! Red !! TCP (por defecto) !! UDP<br />
|-<br />
| '''eDonkey2000''' || 4662 || TCP + 4 = 4666<br />
|-<br />
| '''BitTorrent''' || 6882 o ''BT-client_port'' ||<br />
|-<br />
| '''Overnet''' || 6666 || 6666<br />
|-<br />
| '''Fasttrack''' || 1214 o ''FT-client_port'' ||<br />
|-<br />
| '''Gnutella''' || 6346 o ''GNUT-client_port'' ||<br />
|}</div><br />
<br />
{{nota|MLDonkey elige de forma aleatoria el puerto para la red eDonkey por lo que deberás ponerlo tu mismo, o abrir el puerto que haya elegido para que no tengas una LowID. Se trata de la variable ''ED2K-port''. A partir de la versión 2.8.2 tienes disponibles los comandos '''portinfo''' y '''porttest''' que permiten ver los puertos usados y comprobar la conectividad. Para más información visita [http://mldonkey.sourceforge.net/LowID LowID], [http://mldonkey.sourceforge.net/Ports Ports] y [http://mldonkey.sourceforge.net/CheckPortsInUse CheckPortsInUse].}}<br />
<br />
=== Añadir lista de servidores ===<br />
<br />
Si no tenemos servidores en MLDonkey, podemos descargar una lista de servidores '''server.met''' para agregar los servidores que incluye.<br />
<br />
Primero descargamos una lista de servidores (un fichero <code>server.met</code>), por ejemplo [http://www.gruk.org/server.met la que está disponible] en la página de ayuda de [[eMule]].<br />
<br />
Después ejecutamos el siguiente comando (escribiendo las comillas), podemos hacerlo en [[#telnet|telnet]] o bien en las consolas incluidas en las interfaces gráficas para MLDonkey:<br />
> servers "<ruta>"<br />
Donde <ruta> es la ubicación donde guardamos el fichero server.met. Por ejemplo:<br />
> servers "/home/usuario/server.met"<br />
<br />
''Más información en el [http://mldonkey.sourceforge.net/Servers wiki oficial de MLDonkey].''<br />
<br />
== Notificaciones de descargas ==<br />
<br />
MLDonkey te puede informar con un mensaje de {{w|correo electrónico}} cuando una descarga haya sido finalizada. Para configurarlo, debemos acceder a la interfaz web, y en '''Options -> Settings -> Mail''' se puede indicar el servidor {{w|SMTP}} a usar.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Firefox#Soporte para el protocolo eDonkey2000 (ed2k)|Protocolo ed2k en Firefox]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[Azureus]]<br />
* [[Deluge]]<br />
* [[KTorrent]]<br />
* [[aMule]]<br />
* [[:Categoría:Peer to peer|Ver más en la categoría ''Peer to peer'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://mldonkey.sourceforge.net/ Sitio web oficial de MLDonkey] {{en}}<br />
* [http://sourceforge.net/projects/mldonkey/ Proyecto MLDonkey en SourceForge] {{en}}<br />
* [http://www.nongnu.org/mldonkey/faq.html.es FAQ oficial de MLDonkey] {{es}}<br />
* [http://sancho-gui.sourceforge.net/ Sitio web oficial de la interfaz Sancho] {{en}}<br />
* [http://bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=2124 Script para modificar los parámetros de subida y bajada del MLDonkey] {{es}}<br />
* [http://www.badopi.org/node/51 Configuración de MLDonkey para un menor consumo de recursos] {{es}}<br />
* [http://www.yougetsignal.com/openPortsTool/ YouGetSignal: Port Forwarding Tester] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Peer to peer]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/MLDonkeyMLDonkey2007-11-21T03:34:41Z<p>Mstreet linux: agrego sección «Añadir lista de servidores»; otros cambios menores</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = MLDonkey<br />
| desarrollador = Equipo de MLDonkey<br />
| version_estable = 2.9.1<br />
| fecha_version_estable = {{w|19 de septiembre}} de {{w|2007}}<br />
| paquete = mldonkey-server<br />
| comando = mlnet<br />
| genero = [[:Categoría:Peer to peer|Cliente peer to peer]]<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU GPL|GPL}})<br />
| web = [http://mldonkey.sourceforge.net/ mldonkey.sourceforge.net]<br />
}}<br />
<br />
'''MLDonkey''' es un cliente {{w|peer-to-peer|P2P}} {{w|software libre|libre}}, caracterizado principalmente por ser multiprotocolo y separar el servidor (el programa) del cliente (la interfaz).<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU GPL|GPL}}.<br />
* Es capaz de servir de cliente para los tipos de redes P2P más conocidos:<br />
** {{w|eDonkey}}<br />
** {{w|Overnet}}<br />
** {{w|BitTorrent}}<br />
** {{w|Gnutella}}<br />
** {{w|Gnutella2}}<br />
** {{w|FastTrack}}<br />
** {{w|Kad}}<br />
* Está escrito en Objective Caml, con algo de C y algunas partes en Ensamblador.<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Debemos [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''mldonkey-server'''.<br />
<br />
Durante el proceso de instalación, si lo hacemos mediante [[terminal]], nos preguntará si queremos que se inicie el servidor al iniciar el sistema, y en caso afirmativo deberemos ingresar otros datos más, como los límites de velocidad de subida y bajada, la ubicación donde se guardarán los archivos de configuración y una contraseña para acceder al servidor.<br />
<br />
== Interfaces para MLDonkey ==<br />
<br />
MLDonkey, por sí solo, es solamente el servidor que nos permite subir y bajar archivos. No incluye una interfaz de usuario con la que se lo pueda manejar, así que debemos instalar una. A continuación hay una lista de los distintos tipos de interfaces que se puede usar.<br />
<br />
=== telnet ===<br />
<br />
Es la forma más friki de hacerlo, en plan Matrix. Consiste en una interfaz de línea de comandos, en modo consola. Para poder usarlo debemos primero [[añadir aplicaciones|instalar]] el paquete '''telnet'''. Para accecer, usando el puerto 4000, debemos ejecutar lo siguiente en [[terminal]]:<br />
$ telnet 127.0.0.1 4000<br />
<br />
(La primera vez es conveniente que accedas con $telnet localhost 4000 para evitar que mldonkey rechace la conexión por no aparecer especificamente en la lista "allowed_ips")<br />
<br />
Para salir, tipeamos el siguiente comando:<br />
> exit<br />
O bien este otro:<br />
> quit<br />
<br />
=== Web HTTP ===<br />
<br />
[[Imagen:MLDonkey-web.jpg|thumb|MLDonkey viene con un servidor web incorporado]]<br />
<br />
Tenemos la posibilidad también de conectar vía HTTP, accediendo con nuestro navegador web a la siguiente ubicación:<br />
http://127.0.0.1:4080<br />
Donde estarán todas las opciones disponibles. Existen también otros interfaces web, como [http://phpeselgui.sourceforge.net/ PhpEselGui] realizado en {{w|PHP}} aunque parece un proyecto abandonado.<br />
<br />
Esta forma de acceso permite gestionar multitud de parámetros de configuración de MLDonkey, siendo muy potente. Lo malo es que me parece que tiene una usabilidad reducida al tener tantas opciones, cosa que pude confundir y agobiar al usuario. Recomendado para expertos.<br />
<br />
{{nota|Para poder acceder desde otra máquina que no sea ''localhost'' tendrás que añadir la IP o rango de IPs en la opción '''Options''' -> '''Settings''' -> '''Ports''' -> '''[http://mldonkey.sourceforge.net/Allowed_ips allowed_ips]'''. Las distintas IPs van separadas por espacios. Si quieres dar acceso desde la misma máquina y a todas las de la subred 192.168.1.0 la configuración deberá ser: <pre>allowed_ips = 127.0.0.1 192.168.1.0/24</pre>}}<br />
<br />
=== Interfaz gráfica de usuario ===<br />
<br />
[[Imagen:MLDonkey-GUI.jpg|thumb|MLDonkey con un cliente gráfico]]<br />
En los repositorios puedes encontrar los paquetes '''mldonkey-gui''' (para GNOME) y '''kmldonkey''' (para KDE). Me ha sido grato comprobar como el cliente para GNOME ha mejorado mucho gráficamente. Es más simple que el interfaz vía web pero tampoco necesita de más para las acciones cotidianas. Es similar a los clientes de eDonkey tipo [[aMule]].<br />
<br />
Existen más programas que sirven de interfaz gráfica, entre los que cabe destacar [http://sancho-gui.sourceforge.net/ Sancho], el cual es multiplataforma por estar programado en [[Java]]. Tiene un aspecto visual muy bien cuidado. Una buena alternativa para los mecionados anteriormente.<br />
<br />
== Configuración ==<br />
<br />
=== Puertos ===<br />
<br />
Para que el programa funcione correctamente, es necesario tener estos puertos abiertos según los protocolos que tengamos activados:<br />
<br />
<div style="float: center;"><br />
{| {{tablabonita}}<br />
|- style="background: #EEE;"<br />
! Red !! TCP (por defecto) !! UDP<br />
|-<br />
| '''eDonkey2000''' || 4662 || TCP + 4 = 4666<br />
|-<br />
| '''BitTorrent''' || 6882 o ''BT-client_port'' ||<br />
|-<br />
| '''Overnet''' || 6666 || 6666<br />
|-<br />
| '''Fasttrack''' || 1214 o ''FT-client_port'' ||<br />
|-<br />
| '''Gnutella''' || 6346 o ''GNUT-client_port'' ||<br />
|}</div><br />
<br />
{{nota|MLDonkey elige de forma aleatoria el puerto para la red eDonkey por lo que deberás ponerlo tu mismo, o abrir el puerto que haya elegido para que no tengas una LowID. Se trata de la variable ''ED2K-port''. A partir de la versión 2.8.2 tienes disponibles los comandos '''portinfo''' y '''porttest''' que permiten ver los puertos usados y comprobar la conectividad. Para más información visita [http://mldonkey.sourceforge.net/LowID LowID], [http://mldonkey.sourceforge.net/Ports Ports] y [http://mldonkey.sourceforge.net/CheckPortsInUse CheckPortsInUse].}}<br />
<br />
=== Añadir lista de servidores ===<br />
<br />
Si no tenemos servidores en MLDonkey, podemos descargar una lista de servidores '''server.met''' para agregar los servidores que incluye.<br />
<br />
Primero descargamos una lista de servidores (un fichero <code>server.met</code>), por ejemplo [http://www.gruk.org/server.met la que está disponible en la página de ayuda de eMule].<br />
<br />
Después ejecutamos el siguiente comando (escribiendo las comillas), podemos hacerlo en [[#telnet|telnet]] o bien en las consolas incluidas en las interfaces gráficas para MLDonkey:<br />
> servers "<ruta>"<br />
Donde <ruta> es la ubicación donde guardamos el fichero server.met. Por ejemplo:<br />
> servers "/home/usuario/server.met"<br />
<br />
== Notificaciones de descargas ==<br />
<br />
MLDonkey te puede informar con un mensaje de {{w|correo electrónico}} cuando una descarga haya sido finalizada. Para configurarlo, debemos acceder a la interfaz web, y en '''Options -> Settings -> Mail''' se puede indicar el servidor {{w|SMTP}} a usar.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[Firefox#Soporte para el protocolo eDonkey2000 (ed2k)|Protocolo ed2k en Firefox]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[Azureus]]<br />
* [[Deluge]]<br />
* [[KTorrent]]<br />
* [[aMule]]<br />
* [[:Categoría:Peer to peer|Ver más en la categoría ''Peer to peer'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://mldonkey.sourceforge.net/ Sitio web oficial de MLDonkey] {{en}}<br />
* [http://sourceforge.net/projects/mldonkey/ Proyecto MLDonkey en SourceForge] {{en}}<br />
* [http://sancho-gui.sourceforge.net/ Sitio web oficial de la interfaz Sancho] {{en}}<br />
* [http://bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=2124 Script para modificar los parámetros de subida y bajada del MLDonkey] {{es}}<br />
* [http://www.badopi.org/node/51 Configuración de MLDonkey para un menor consumo de recursos] {{es}}<br />
* [http://www.yougetsignal.com/openPortsTool/ YouGetSignal: Port Forwarding Tester] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Peer to peer]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/C%C3%B3mo_generar_lista_de_paquetes_instalados_y_usarla_para_instalarlosCómo generar lista de paquetes instalados y usarla para instalarlos2007-11-20T02:39:41Z<p>Mstreet linux: Cómo generar lista de paquetes instalados y usarla para instalarlos trasladada a Generar lista de paquetes instalados y usarla para instalarlos: simplifico el título, generalmente los manuales de la guía no llevan el cómo</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Generar lista de paquetes instalados y usarla para instalarlos]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Generar_lista_de_paquetes_instalados_y_usarla_para_instalarlosGenerar lista de paquetes instalados y usarla para instalarlos2007-11-20T02:39:41Z<p>Mstreet linux: Cómo generar lista de paquetes instalados y usarla para instalarlos trasladada a Generar lista de paquetes instalados y usarla para instalarlos: simplifico el título, generalmente los manuales de la guía no llevan el cómo</p>
<hr />
<div>Alguna vez por una u otra cuestión queremos [[Instalación estándar|instalar]] una copia nueva de nuestro [[Ubuntu]] y nos encontramos con la molestia de tener que [[Añadir aplicaciones|instalar]] otra vez todos nuestros [[Paquete de software|paquetes]]. <br />
<br />
Para automatizar dicha actividad tenemos que seguir los siguientes pasos:<br />
<br />
'''1'''. Guardar la lista de nuestro paquetes en un {{w|Archivo informático|fichero}}<br />
<br />
$ dpkg --get-selections | grep -v deinstall > ubuntu-files<br />
<br />
'''2'''. Cuando instalemos una copia nueva de nuestro Ubuntu, habrá que decirle qué paquetes queremos que instale:<br />
<br />
$ sudo aptitude update<br />
$ sudo aptitude dist-upgrade<br />
$ sudo dpkg --set-selections < ubuntu-files<br />
<br />
'''3'''. Procedemos a instalar los paquetes indicados anteriormente:<br />
$ sudo dselect install<br />
<br />
Prodederá a mostrarnos todos los paquetes que se instalarán y después de pedirnos permiso los instalará.<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
* [http://www.arsgeek.com/?p=564/ Artículo en el blog de ArsGeek], fuente original {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Primeros pasos]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Modem_Huawei_SmartAX_MT810Modem Huawei SmartAX MT8102007-11-20T02:35:23Z<p>Mstreet linux: corrijo redirección doble</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[modem Huawei SmartAX MT 810]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Huawei_SmartAX_MT_810Huawei SmartAX MT 8102007-11-20T02:34:53Z<p>Mstreet linux: corrijo redirección doble</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[modem Huawei SmartAX MT 810]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Huawei_SmartAX_MT810Huawei SmartAX MT8102007-11-20T02:32:49Z<p>Mstreet linux: corrijo redirección doble</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[modem Huawei SmartAX MT 810]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:800px-Ubuntu_Studio_Feisty_Fawn_Various_Graphics_Apps.pngArchivo:800px-Ubuntu Studio Feisty Fawn Various Graphics Apps.png2007-11-20T00:28:29Z<p>Mstreet linux: estilo</p>
<hr />
<div>'''[[Ubuntu Studio]] 7.04 "Feisty Fawn"''' mostrando varias aplicaciones de gráficos.<br />
<br />
:''Fuente: {{w|Image:Ubuntu Studio Feisty Fawn Various Graphics Apps.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|GNU GPL|GPL}}''<br />
<br />
[[Categoría:Gráficos]]<br />
[[Categoría:Imágenes de Ubuntu]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Wubi.pngArchivo:Wubi.png2007-11-20T00:26:39Z<p>Mstreet linux: estilo</p>
<hr />
<div>:''Fuente: {{w|Wubi.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|GNU GPL|GPL}}''<br />
<br />
[[Categoría:Windows]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Synaptic_on_Ubuntu_6.10.pngArchivo:Synaptic on Ubuntu 6.10.png2007-11-20T00:25:55Z<p>Mstreet linux: estilo</p>
<hr />
<div>Captura de pantalla del administrador de paquetes '''[[Synaptic]]''' ejecutándose sobre [[Ubuntu]] 6.10 "Edgy Eft". El programa muestra los programas oficialmente soportados en la sección [http://packages.ubuntu.com/edgy/base/ "Sistema Base"].<br />
<br />
:''Fuente: {{w|Image:Synaptic on Ubuntu 6.10.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|GNU GPL|GPL}}''<br />
<br />
[[Categoría:Synaptic, Adept y Añadir/Quitar aplicaciones]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Feisty_Fawn_desktop.pngArchivo:Feisty Fawn desktop.png2007-11-20T00:22:31Z<p>Mstreet linux: borro información duplicada</p>
<hr />
<div>:''Fuente: {{w|Image:Feisty Fawn desktop.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|licencia de documentación libre GNU|GFDL}}''<br />
<br />
[[Categoría:Escritorios de Ubuntu]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Feisty_Fawn_desktop.pngArchivo:Feisty Fawn desktop.png2007-11-20T00:22:09Z<p>Mstreet linux: estilo; corrijo error</p>
<hr />
<div>Extraído de [[:co:Image:Feisty Fawn desktop.png]]<br />
<br />
:''Fuente: {{w|Image:Feisty Fawn desktop.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|licencia de documentación libre GNU|GFDL}}''<br />
<br />
[[Categoría:Escritorios de Ubuntu]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Ubuntu_Studio_nombre.pngArchivo:Ubuntu Studio nombre.png2007-11-20T00:20:25Z<p>Mstreet linux: agrego categoría Logos</p>
<hr />
<div>:''Fuente: {{w|Image:36752 mini.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|licencia de documentación libre GNU}}''<br />
<br />
[[Categoría:Logos]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Ubuntu_Studio_nombre.pngArchivo:Ubuntu Studio nombre.png2007-11-20T00:19:22Z<p>Mstreet linux: estilo; borro plantilla inexistente</p>
<hr />
<div>:''Fuente: {{w|Image:36752 mini.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|licencia de documentación libre GNU}}''</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Archivo:Firma.pngArchivo:Firma.png2007-11-20T00:17:56Z<p>Mstreet linux: estilo</p>
<hr />
<div>:''Fuente: {{w|Image:Firma.png|Wikimedia Commons}}''<br />
:''Licencia: {{w|licencia de documentación libre GNU|GFDL}}''<br />
<br />
[[Categoría:Imágenes variadas]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/KateKate2007-11-20T00:13:40Z<p>Mstreet linux: cambio enlace; estilo; plantillas w y Wikipedia; cambio licencia</p>
<hr />
<div>{{software<br />
| nombre = Kate<br />
| logo = [[Imagen:Kate.png]]<br />
| desarrollador = Proyecto [[KDE]]<br />
| version_estable = 3.5.7<br />
| fecha_version_estable = {{w|22 de mayo}} de {{w|2007}}<br />
| genero = [[:Categoría:Editores de texto|Editor de texto]]<br />
| paquete = kate<br />
| licencia = {{w|software libre|libre}} ({{w|GNU LGPL|LGPL}})<br />
| castellano = Sí<br />
| web = [http://www.kate-editor.org/ www.kate-editor.org]<br />
}}<br />
<br />
'''Kate''' (del {{w1idioma inglés|inglés}} '''''K'''DE '''a'''dvanced '''t'''ext '''e'''ditor'', ''editor de texto avanzado de KDE'') es un {{w|editor de texto}} avanzado del proyecto [[KDE]]. Ha sido un componente esencial de KDE (''kdebase'') a partir la versión 2.2 (del {{w|15 de agosto}} de {{w|2002}}).<br />
<br />
Viene instalado por defecto en [[Versiones de Ubuntu|Kubuntu]].<br />
<br />
== Características ==<br />
<br />
Entre otras características Kate incluye:<br />
* Es {{w|software libre}}, de {{w|código abierto}} y gratuito. Está publicado bajo la {{w|licencia de software|licencia}} {{w|GNU LGPL|LGPL}}.<br />
* Usa las {{w|biblioteca (programación)|librerías}} gráficas {{w|Qt (biblioteca)|Qt}} para mostrar los controles de la {{w|interfaz gráfica de usuario|interfaz}}, por lo tanto se integra con el {{w|entorno de escritorio|escritorio}} [[KDE]].<br />
* Implementa la tecnología {{w|KParts}} que permite colocar Kate como un componente de edición en cualquier otra aplicación de KDE. El entorno de desarrollo integrado, [[KDevelop]], y la herramienta de desarrollo de páginas web, [[Quanta Plus]], son dos de las más importantes aplicaciones para KDE que usan Kate como componente de edición.<br />
* Resaltado de sintaxis, extensible mediante archivos {{w|XML}}.<br />
* Búsqueda y remplazo de texto usando expresiones regulares.<br />
* Seguimiento de código para {{w|Cpp|C++}}, {{w|lenguaje de programación C|C}}, {{w|PHP}} y otros {{w|lenguaje de programación|lenguajes}}.<br />
* Mantiene múltiples documentos abiertos en una ventana.<br />
* Soporte de sesiones.<br />
* Posee un administrador de archivos básico.<br />
* Integra un emulador de terminal basado en [[Konsole]].<br />
<br />
== Instalación ==<br />
<br />
Viene instalado por defecto en [[versiones de Ubuntu|Kubuntu]].<br />
<br />
Para tener Kate en otra variante, [[añadir aplicaciones|instalamos]] el paquete '''kate''' de los repositorios oficiales de Ubuntu.<br />
<br />
== Ver también ==<br />
<br />
* [[KDE]]<br />
<br />
=== Aplicaciones similares ===<br />
<br />
* [[KWrite]]<br />
* [[KEdit]]<br />
* [[gedit]]<br />
* [[:Categoría:Editores de texto|Ver más en la categoría ''Editores de texto'']]<br />
<br />
== Enlaces externos ==<br />
<br />
{{Wikipedia}}<br />
* [http://kate.kde.org/ Sitio web oficial del proyecto KDE] {{en}}<br />
* [http://wiki.kate-editor.org/ Wiki oficial de kate] {{en}}<br />
<br />
[[Categoría:Editores de texto]]<br />
[[Categoría:KDE]]</div>Mstreet linuxhttps://www.guia-ubuntu.com/index.php/Categor%C3%ADa:Herramientas_de_desarrolloCategoría:Herramientas de desarrollo2007-11-20T00:10:26Z<p>Mstreet linux: cambio enlace; plantilla w</p>
<hr />
<div>Para programar normalmente sólo necesitas un {{w|editor de texto}}, un {{w|compilador}} (o intérprete) y una [[terminal|terminal de línea de comandos]].<br />
Pero siempre es más fácil usar '''{{w|entorno integrado de desarrollo|entornos de desarrollo integrados}}''' ('''''IDE''''') que simplifican nuestra labor y nos ahorran mucho tiempo. Nos permiten organizar el código, colorean la sintaxis del lenguaje, nos ayudan a depurar, etc.<br />
<br />
== Entornos de desarrollo populares ==<br />
<br />
Algunos de los entornos de desarrollo más populares son los siguientes:<br />
* [[Gambas]]: Es un programa que utiliza el lenguaje [[w:es:BASIC|BASIC]] original, se programa usando elementos gráficos de forma tan sencilla como se hacía en [[w:es:Visual Basic|Visual Basic]]. <br />
* [[KDevelop]]: Es una suite de desarrollo muy completa que te permite programar en muchos lenguajes.<br />
* [[Realbasic]]: A diferencia de los programas anteriores, este es propietario y comercial. Utiliza el lenguaje [[w:es:BASIC|BASIC]] original, lo que permite crear aplicaciones multiplataforma con el mismo código, así se evita el antiguo problema (antes de que existiera este programa) de tener que migrar el código de [[w:es:Visual Basic|Visual Basic]] al de [[Gambas]] o viceversa.<br />
<br />
Y muchos más que se encuentran dentro de esta categoría.<br />
<br />
[[Categoría:Programación]]</div>Mstreet linux